+
+### Word stems and complete words
+
+Format: stem or word (root, if any): part of speech. gloss (notes)
+
+Parts of speech: **n**oun (**m**asculine, **f**eminine, **n**euter,
+**v**arying by referent), **v**erb (**t**ransitive, **i**ntransitive,
+**d**itransitive, **4**th form), **adj**ective, **num**eral,
+**prep**osition, **conjunction**.
+
+Verbs are listed with the present stem separated from the past stem by
+a slash, but collated according the present stem.
+
+* béhli/behíl (b-h-l): vt. to worship, to pray
+* béhlit/tebéhil (b-h-l): v4. to be devoted to a god, to dedicate one's
+ self to a god's service or worship (the god takes the dative case)
+* bémhel/bemhēlé (b-h-l): vi. to be blessed, to receive a blessing
+* bémter/bemtēré (b-t-r): vi. to be long, to have a measurement (the
+ measurement is indicated using the preposition fin), to lengthen
+* bénhil/behlín (b-h-l): vd. to sacrifice (indirect object is the god)
+* béntir/betrín (b-t-r): vi. to measure, especially to measure a
+ distance by walking it carefully (the thing measured is indicated
+ using the preposition dol and the dative case)
+* bēptefr: num. fifteen
+* bētdelr: num. seventeen
+* bētetŕ: num. fourteen
+* betdor: num. twelve
+* bētgʲr: num. sixteen
+* bétri/betír (b-t-r): vi. to walk
+* betrikʷ: num. eleven
+* bétrit/tebétir (b-t-r): vi. to pace back and forth, to patrol
+* bihêl (b-h-l): nf.sg. Bihêl, the sky goddess, queen of the gods
+* bihésle (b-h-l): nm. piety (this refers to the socially-expected
+ normal level of devotion to the gods)
+* bihésle (b-h-l): nf. intense devotion to the gods (this is an
+ exceptional, more intense devotion than the masculine noun)
+* bihle (b-h-l): nf.sg. the gods, collectively
+* bīhlé (b-h-l): nn. act of worship
+* bîhlen (b-h-l): nn. thing sacrificed
+* bīhlís (b-h-l): nf. a person dedicated to a god's service
+* bīhmól (b-h-l): nn. blessedness, state of being blessed or favoured
+ by the gods
+* bitésre (b-t-r): nm. notch, marking (as the markings on a ruler)
+* bitêr (b-t-r): nm. leg; pace (a unit of length)
+* bītmór (b-t-r): nn. a measurement.
+* bitré (b-t-r): nf.sg. measurement, distance, length
+* bītré (b-t-r): nn. a step
+* bîtren (b-t-r): nn. an act of measuring
+* bītrís (b-t-r): nf. a pacing, a round of a patrol path
+* bmrŋóp: prn. third-person neuter plural dative
+* bmróŋ: prn. third-person neuter singular dative
+* bohisló (b-h-l): adj. relating to the god to which a "bīhlis" is
+ devoted
+* bóhlo (b-h-l): adj. worshiping, worshipful, praying
+* bóhlon (b-h-l): adj. sacrificing (as in, performing a religious
+ sacrifice)
+* bohnól (b-h-l): adj. sacrificial, sacrificed
+* bóhohil (b-h-l): adj. leading sacrifices; sacrificing communally
+* bohól (b-h-l): adj. receiving worship, worthy of worship
+* bóhsil (b-h-l): adj. devoted to a god
+* bomrŋóp: prn. third-person neuter plural prepositional
+* bomróŋ: prn. third-person neuter singular prepositional
+* botisró (b-t-r): adj. pacing, patrolling (emphasizing the repetition
+ in time)
+* botnór (b-t-r): adj. measured
+* bótohir (b-t-r): adj. measuring with a ruler or other instrument
+ (this carries an implication of both precision and small absolute
+ magnitude)
+* botór (b-t-r): adj. walked through
+* bótro (b-t-r): adj. walking
+* bótron (b-t-r): adj. measuring
+* bótsir (b-t-r): adj. pacing, patrolling (emphasizing the repetition
+ in space)
+* botʰren: num. thirteen
+* bmgʲér: num. nineteen
+* botr: num. eighteen
+* defmótʰ: prn. third-person masculine singular accusative
+* defmtʰí: prn. third-person masculine plural accusative
+* dehegʲi: num. ten
+* dekʷ: num. two
+* démregʷ/demrēgʷé (d-r-gʷ): vi. to be or become hot (generally not as
+ an intrinsic trait, for that see the 1st form verb "dérgʷi/derígʷ")
+* dénrigʷ/dergʷín (d-r-gʷ): vi/vt. to burn, to heat intensely (the
+ object, if present, is something that is being burned or heated using
+ the fire, not merely the fuel)
+* dérgʷi/derígʷ (d-r-gʷ): v. to shine or give off heat (intr.); to
+ shine on or heat up (trans.)
+* dérgʷit/tedérigʷ (d-r-gʷ): v4. to dawn, to come into power or one's
+ prime
+* dirêgʷ (d-r-gʷ): nf. the sun
+* dirésgʷe (d-r-gʷ): nm. intense or large fire (especially if
+ accidental or natural)
+* dirgʷé (d-r-gʷ): nf. fire (the element), light
+* dīrgʷé (d-r-gʷ): nn. a fire, a light, act of shining or heating
+* dîrgʷen (d-r-gʷ): nn. act of burning, intense heat
+* dīrgʷís (d-r-gʷ): nf. dawn; period of greatest power and influence in
+ one's life, one's prime; dawn goddess
+* dīrmógʷ (d-r-gʷ): nn. heat, warmth (generally from an external
+ source)
+* dírogʷ (d-r-gʷ): nm. hot thing (especially a rock)
+* dóho: num. 8000
+* dol: prep. in, within (takes prepositional case); through (takes
+ dative case)
+* dórgʷo (d-r-gʷ): adj. shining, giving off heat
+* dórgʷon (d-r-gʷ): adj. burning (of the flame itself), extremely hot
+ (of a fire or other heat source)
+* dorisgʷó (d-r-gʷ): adj. in one's prime, dawning (used metaphorically
+ of things other than the sun or the dawn goddess)
+* dornógʷ (d-r-gʷ): adj. burned (receiving burns or damage from the
+ fire, not merely being used as fuel), extremely hot (from external
+ heat)
+* dorógʷ (d-r-gʷ): adj. lit, warm, heated
+* dórohigʷ (d-r-gʷ): adj. burning dangerously, dangerous
+* dórsigʷ (d-r-gʷ): adj. dawning (only used of the sun or the dawn
+ goddess)
+* febéhel/fíbehēl (b-h-l): vi. to be divine, to deserve worship
+* febéter/fíbetēr (b-t-r): vi. to be clearly defined or bounded (rarely
+ used transitively to mean the subject is defined or has its
+ boundaries defined by the object)
+* fedéregʷ/fíderēgʷ (d-r-gʷ): vi. to be magically or spiritually
+ powerful; to be dangerous
+* fefépetʰ/fífepētʰ (f-p-tʰ): vi. to be possible; to be in the future
+* fegʲélep/fígʲelēp (gʲ-l-p): vi. to be generous
+* fehémeh/fíhemēh (h-m-h): vi. to be eternal, to be immortal
+* fekéneg/fíkenēg (k-n-g): vi. to have authority, to be respected
+* femédekʰ/fímedēkʰ (m-d-kʰ): vi. to be or become sapient, to be
+ capable of language
+* fémpetʰ/fempētʰé (f-p-tʰ): vi. to be current; to have happened
+* fenébes/fínebēs (n-b-s): vi. be petty; hold a grudge (the target of
+ the grudge may be indicated in the dative)
+* fénpitʰ/feptʰín (f-p-tʰ): vt. to last for a duration; to be of a
+ specified age
+* fepékʲeb/fípekʲēb (p-kʲ-b): vi. to have martial bravery or skill
+* fepékʲʰet/fípekʲʰēt (p-kʲʰ-t): vi. to be or become willful (in the
+ sense of directing your own actions)
+* fepéseŋ/fípesēŋ (p-s-ŋ): vi. to be variable or flexible, to change
+* féptʰi/fepítʰ (f-p-tʰ): vi/t. to happen or happen at a time (the time
+ is the object)
+* féptʰit/tefépitʰ (f-p-tʰ): v4. to spend time together (whether in the
+ sense of hanging out, or having been thru a lot together, or what
+ have you)
+* feréher/fírehēr (r-h-r): vi. to be content, to feel safe
+* feréŋep/fíreŋēp (r-ŋ-p): vi. to be available, to not be busy (in the
+ sense of having the time to go to other places)
+* feséleh/físelēh (s-l-h): vi. to be or become free (unconstrained)
+* fesso: num. twenty
+* fetéheb/fítehēb (t-h-b): vi. to be absent, to not be present
+* fibīhlí (b-h-l): nm. divinity; the property of being worthy of worship
+* fibītrí (b-t-r): nm. a definition or act of defining, a boundary or
+ act of specifying boundaries
+* fidīrgʷí (d-r-gʷ): nm. danger, great magical or spiritual power
+* fifīptʰí (f-p-tʰ): nm. possibility, the future (both in general. a
+ specific possible or future event is "fípotʰ fofóptʰo")
+* figʲīlpí (gʲ-l-p): nm. generosity
+* fihīmhí (h-m-h): nm. eternity, endless time; immortality, endless
+ life
+* fikīngí (k-n-g): nm. respect, authority
+* fimīdkʰí (m-d-kʰ): nm. sapience
+* fin: prep. as; measuring (used with the verb bémter/bemtēré to
+ indicate the measurement of the subject of the verb)
+* finībsí (n-b-s): nm. pettiness, grudging demeanor
+* fipéstʰe (f-p-tʰ): nm. interval between two events
+* fipéstʰe (f-p-tʰ): nf. duration, period of time
+* fipêtʰ (f-p-tʰ): nm. a while, minute
+* fipīkʲbí (p-kʲ-b): nm. bravery or skill in battle
+* fipīkʲʰtí (p-kʲʰ-t): nm. self-direction or will
+* fipīsŋí (p-s-ŋ): nm. mutability, variability, change
+* fīpmótʰ (f-p-tʰ): nn. now, the present moment (in the singular); the
+ past (in the plural)
+* fípotʰ (f-p-tʰ): nm. event, thing that may happen or have happened
+ (compared to fīptʰé, this may be used for more hypothetical events)
+* fiptʰé (f-p-tʰ): nf.sg. time (in general)
+* fīptʰé (f-p-tʰ): nn. event, thing that in fact happened
+* fîptʰen (f-p-tʰ): nn. duration; age (of a person or thing)
+* fīptʰís (f-p-tʰ): nf. act of spending time with another person;
+ shared experience, camaradery, time spent together
+* firīhrí (r-h-r): nm. contentment, feeling of safety (the concrete
+ feeling in the moment; for the feeling in the abstract or as a
+ general trait see "rihré")
+* firīŋpí (r-ŋ-p): nm. availability (to go)
+* fisīlhí (s-l-h): nm. freedom from constraint
+* fitīhbí (t-h-b): nm. absence
+* fobóhlo (b-h-l): adj. divine, worthy of worship
+* fobohól (b-h-l): adj. not divine, not worthy of worship; mortal
+* fobótro (b-t-r): adj. clearly defined, bounded, finite in extent
+* fobotór (b-t-r): adj. indefinable, unbounded, infinite
+* fodórgʷo (d-r-gʷ): adj. dangerous, magically or spiritually powerful
+* fodorógʷ (d-r-gʷ): adj. not dangeorus, weak of soul or power
+* fofopótʰ (f-p-tʰ): adj. impossible, not going to happen
+* fofóptʰo (f-p-tʰ): adj. possible, in the future, potential
+* fohómho (h-m-h): adj. eternal; immortal
+* fohomóh (h-m-h): adj. temporary; mortal
+* fogʲolóp (gʲ-l-p): adj. ungenerous, covetous
+* fogʲólpo (gʲ-l-p): adj. generous
+* fokóngo (k-n-g): adj. respected, authoritative
+* fokonóg (k-n-g): adj. disrespected, lacking authority, unable to
+ command obedience
+* fomódkʰo (m-d-kʰ): adj. sapient, capable of language
+* fomodókʰ (m-d-kʰ): adj. non-sapient, incapable of language, mindless
+* fomótʰ: prn. third-person masculine singular nominative
+* fomotʰí: prn. third-person masculine plural nominative
+* fonobós (n-b-s): adj. forgiving
+* fonóbso (n-b-s): adj. petty; grudging, holding a grudge
+* fopistʰó (f-p-tʰ): adj. having experienced a lot together
+* fopnótʰ (f-p-tʰ): adj. relating to the duration or age of an event or
+ thing; old
+* fópohitʰ (f-p-tʰ): adj. spending time doing something, busy
+* fopókʲbo (p-kʲ-b): adj. brave or skillful in battle
+* fopokʲób (p-kʲ-b): adj. cowardly or unreliable in battle
+* fopokʲʰót (p-kʲʰ-t): adj. passive, controlled by others
+* fopókʲʰto (p-kʲʰ-t): adj. willful, self-directed
+* fopósŋo (p-s-ŋ): adj. variable, flexible, changing
+* foposóŋ (p-s-ŋ): adj. static, rigid, unmoving
+* fopótʰ (f-p-tʰ): adj. relating to the time at which a thing happened,
+ "at the time"
+* fópsitʰ (f-p-tʰ): adj. companionable
+* fóptʰo (f-p-tʰ): adj. happening, occurring (emphasizing that it
+ happened at a known time)
+* fóptʰon (f-p-tʰ): adj. having duration, particularly a long one
+* forohór (r-h-r): adj. discontent, feeling unsafe
+* foróhro (r-h-r): adj. content, feeling safe
+* foroŋóp (r-ŋ-p): adj. busy, not available (to go to a place)
+* foróŋpo (r-ŋ-p): adj. available (to go)
+* fosólho (s-l-h): adj. free from constraint
+* fosolóh (s-l-h): adj. constrained, not free (the specifics of
+ application to people varied a lot in different places)
+* fotóhbo (t-h-b): adj. absent
+* fotohób (t-h-b): adj. present
+* gifmgí: prn. third-person feminine plural nominative
+* gifmóg: prn. third-person feminine singular nominative
+* gofmgí: prn. third-person feminine plural dative
+* gofmóg: prn. third-person feminine singular dative
+* gʲélpi/gʲelíp (gʲ-l-p): vd. to give
+* gʲélpit/tegʲélip (gʲ-l-p): v4. to trade, to exchange, to swap
+* gʲémlep/gʲemlēpé (gʲ-l-p): vi. to be valuable, to have value
+* gʲénlip/gʲelpín (gʲ-l-p): vd. to take
+* gʲilêp (gʲ-l-p): nm. gift
+* gʲiléspe (gʲ-l-p): nm. transaction
+* gʲīlmóp (gʲ-l-p): nn. property of being valuable
+* gʲílop (gʲ-l-p): nm. commercial relationship
+* gʲilpé (gʲ-l-p): nf. exchange, commerce
+* gʲīlpé (gʲ-l-p): nn. act of giving, sale
+* gʲîlpen (gʲ-l-p): nn. act of taking
+* gʲīlpís (gʲ-l-p): nf. act of exchanging or swapping
+* gʲolispó (gʲ-l-p): adj. exchanged, swapped, traded (the thing that is
+ traded)
+* gʲolnóp (gʲ-l-p): adj. taken, stolen
+* gʲólohip (gʲ-l-p): adj. selling
+* gʲolóp (gʲ-l-p): adj. given as a gift
+* gʲólpo (gʲ-l-p): adj. giving
+* gʲólpon (gʲ-l-p): adj. taking
+* gʲólsip (gʲ-l-p): adj. trading, exchanging, swapping; commercially
+ active
+* hebīhél (b-h-l): nm. communal sacrifice
+* hêbihol (b-h-l): nv. a god
+* hebītér (b-t-r): nm.ean act of measuring with a ruler or other
+ instrument, a measurement taken with a ruler or other instrument
+ (this carries an implication of both precision and small absolute
+ magnitude)
+* hêbitor (b-t-r): nv. walker, runner (specifically referring to a
+ person who travels a long distance on foot)
+* hebohló (b-h-l): adj. worshipped communally; pertaining to a god
+ worshipped as communal or state religion; major (of gods)
+* hebotró (b-t-r): adj. measured with a ruler or other instrument (this
+ carries an implication of both precision and small absolute
+ magnitude)
+* hedīrégʷ (d-r-gʷ): nm. act of starting a fire
+* hêdirogʷ (d-r-gʷ): nv. priest, shaman
+* hēdol: num. seven
+* hedorgʷó (d-r-gʷ): adj. having been burned intentionally or maliciously
+* hêfipotʰ (f-p-tʰ): nv. elder, old person
+* hefīpétʰ (f-p-tʰ): nm. act or process of spending time; pastime,
+ time-consuming activity
+* hefoptʰó (f-p-tʰ): adj. time-consuming, worth doing
+* hēgʲi: num. six
+* hegʲīlép (gʲ-l-p): nm. act of selling or buying
+* hêgʲilop (gʲ-l-p): nv. merchant (one who buys and sells goods)
+* hegʲolpó (gʲ-l-p): adj. sold
+* hehīméh (h-m-h): nm. act of repeating an action; repeated action
+* hêhimoh (h-m-h): nv. astrologer, astronomer
+* hehomhó (h-m-h): adj. being repeated (of an action)
+* hekīnég (k-n-g): nm. thing inherited/bequeathed, thing granted
+* hêkinog (k-n-g): nv. owner (especially of land)
+* hekongó (k-n-g): adj. inherited, granted; obtained by other's
+ goodwill rather than one's own action or inherent worth
+* hekʷ: num. one
+* hémhi/hemíh (h-m-h): vi. to happen again
+* hémhit/tehémih (h-m-h): vi. to transition to the next iteration or
+ stage of a cyclic process
+* hemīdékʰ (m-d-kʰ): nm. dictation, decree, declaration
+* hêmidokʰ (m-d-kʰ): nv. orator, author, sage
+* hémmeh/hemmēhé (h-m-h): vi. to be cyclical
+* hemodkʰó (m-d-kʰ): adj. being dictated to, subservient,
+ representative of
+* henībés (n-b-s): nm. act of insulting, disparaging, or offending
+* hênibos (n-b-s): nv. rival
+* hénmih/hemhín (h-m-h): vi. to happen cyclically
+* henobsó (n-b-s): adj. insulted, offended, disparaged
+* hepīkʲéb (p-kʲ-b): nm. battle-leadership
+* hêpikʲob (p-kʲ-b): nv. fighter (character class); participant in a
+ fight
+* hepīkʲʰét (p-kʲʰ-t): nm. act of moving something else, impetus
+* hêpikʲʰot (p-kʲʰ-t): nv. horse-person, runner
+* hepīséŋ (p-s-ŋ): nm. pouring, a pour, a cupful
+* hêpisoŋ (p-s-ŋ): nv. cupbearer
+* hepokʲbó (p-kʲ-b): adj. fighting in a battle (with the connotation of
+ being an enemy)
+* hepokʲʰtó (p-kʲʰ-t): adj. being moved
+* heposŋó (p-s-ŋ): adj. being poured into, filled
+* herīhér (r-h-r): nm. act that makes someone feel safe or content, act
+ of care
+* hêrihor (r-h-r): nv. cat-person
+* herīŋép (r-ŋ-p): nm. act of sending or putting; message; act of
+ creation
+* hêriŋop (r-ŋ-p): nv. inhabitant, resident
+* herohró (r-h-r): adj. cared for, feeling safe or content due to the
+ actions of another
+* heroŋpó (r-ŋ-p): adj. receiving something sent or put; being or
+ having been created
+* hesīléh (s-l-h): nm. a throw
+* hêsiloh (s-l-h): nv. a bird-person, a person who flies
+* hesolhó (s-l-h): adj. being thrown-at
+* hētér: num. four
+* hetīhéb (t-h-b): nm. burglary, break-in
+* hêtihob (t-h-b): nv. thief (character class)
+* hêtihob (t-h-b): nf. mischievous child
+* hetohbó (t-h-b): adj. burgled, broken into; disorderly (from or as if
+ from being ransacked by a burglar)
+* hibihlí (b-h-l): nf. a personal or familial god or spirit
+* hibitrí (b-t-r): nf. toe; digit (a unit of length)
+* hidirgʷí (d-r-gʷ): nf. ember
+* hifiptʰí (f-p-tʰ): nf. a moment, second
+* higʲilpí (gʲ-l-p): nf. purchase
+* hihimhí (h-m-h): nf. tide
+* hikingí (k-n-g): nf. tenant
+* himêh (h-m-h): nm. year
+* himéshe (h-m-h): nm. a cycle, a periodic event or pattern
+* himhé (h-m-h): nf.sg. cycles, repetition (in general); astrology,
+ astronomy
+* hīmhé (h-m-h): nn. event of happening a second time
+* hîmhen (h-m-h): nn. cycle, event that happens cyclically
+* hīmhís (h-m-h): nf. transition between two stages of a cyclic process
+ (e.g. between two seasons, between high and low tide, being day and
+ night)
+* himidkʰí (m-d-kʰ): nf. word
+* hīmmóh (h-m-h): nn. cyclicity (the property of being cyclic); a
+ regular pattern
+* hímoh (h-m-h): nm. imitation of a past event, re-enactment
+* hinibsí (n-b-s): nf. enemy
+* hipikʲbí (p-kʲ-b): nf. exchange of blows; contest or competitive game
+ (as in, an instance of playing the game, not the game in general)
+* hipikʲʰtí (p-kʲʰ-t): nf. shake
+* hipisŋí (p-s-ŋ): nf. pond, lake
+* hirihrí (r-h-r): nf. pet animal (sometimes used for harmless non-pet
+ animals)
+* hiriŋpí (r-ŋ-p): nf. room
+* hisilhí (s-l-h): nf. feather
+* hōbehló/hōbéholo (b-h-l): vd. to lead sacrifices (direct object are
+ the people on whose behalf the sacrifice is done/who are lead;
+ indirect object is the god to whom the sacrifices are done)
+* hōbetró/hōbétoro (b-t-r): vt. to measure with a ruler or other
+ instrument (this carries an implication of both precision and small
+ absolute magnitude)
+* hōdergʷó/hōdérogʷo (d-r-gʷ): vd. to ignite, to set alight or aflame,
+ to cause to illuminate or burn something else (the direct object is
+ the heat or light source; the indirect object the thing burned,
+ heated, or illuminated; either may be omitted)
+* hōfeptʰó/hōfépotʰo (f-p-tʰ): vt. to spend time performing an activity
+* hōgʲelpó/hōgʲélopo (gʲ-l-p): vd. to sell, to buy (often but not
+ always with the passive particle for buying)
+* hōhemhó/hōhémoho (h-m-h): vt. to repeat an action; to cause a cyclic
+ event to recur
+* hōkengó/hōkénogo (k-n-g): vd. to grant or bequeath a property or
+ position (especially to an heir, child, or subordinate)
+* hōmedkʰó/hōmédokʰo (m-d-kʰ): vt/vd. to dictate, to cause to say or
+ write
+* hómho (h-m-h): adj. happening again
+* hómhon (h-m-h): adj. cyclical, periodic
+* homishó (h-m-h): adj. after the transition between t stages of a
+ cyclic process
+* homnóh (h-m-h): adj. cyclical, periodic
+* homóh (h-m-h): adj. having happened before
+* hómohih (h-m-h): adj. repeating an action
+* hómsih (h-m-h): adj. before the transition between two stages of a
+ cyclic process
+* hōnebsó/hōnéboso (n-b-s): vt/vd. insult, offend (trans.); disparage,
+ insult to others (ditrans., ACC for insulted/disparaged party, DAT
+ for hearers)
+* hōpekʲbó/hōpékʲobo (p-kʲ-b): vd. to lead in battle (the indirect
+ object is the foes)
+* hōpekʲʰtó/hōpékʲʰoto (p-kʲʰ-t): vt. to put into motion, to cause to
+ move or run
+* hōpesŋó/hōpésoŋo (p-s-ŋ): vt/vd. to pour (trans.); to pour onto/into
+ (ditrans.)
+* hōrehró/hōréhoro (r-h-r): vt. to cause to feel content or safe, to
+ take care of
+* hōreŋpó/hōréŋopo (r-ŋ-p): v. to send, to put in a place (ditrans.,
+ destination/recipient is indirect object); to create (trans.)
+* hōselhó/hōséloho (s-l-h): v. to throw (trans.), to throw at
+ (ditrans.)
+* hot: num. eight
+* hōtehbó/hōtéhobo (t-h-b): vt. break into, burgle (a place)
+* ked: prep. with (takes the prepositional case);
+ carrying/bringing/etc. (with verbs of motion, takes the accusative
+ case)
+* kefmgí: prn. third-person feminine plural accusative
+* kefmóg: prn. third-person feminine singular accusative
+* kémneg/kemnēgé (k-n-g): vi. to obey, to be obedient
+* kéngi/keníg (k-n-g): vt. to own, to rule
+* kéngit/tekénig (k-n-g): v4. to share ownership of or authority over
+ something (the owned or ruled thing takes the dative case)
+* kénnig/kengín (k-n-g): vt. to conquer, to obtain by force or power
+* kifmgí: prn. third-person feminine plural prepositional
+* kimóg: prn. third-person feminine singular prepositional
+* kinêg (k-n-g): nm. ruler, king (as a title, it was treated as varying
+ in gender with the referent)
+* kinésge (k-n-g): nm. possessions (non-land property)
+* kinésge (k-n-g): nf. kingdom
+* kingé (k-n-g): nf. ownership (especially of land), rule, governance
+* kīngé (k-n-g): nn. fact of owning, position of authority or ownership
+* kîngen (k-n-g): nn. act of conquest
+* kīngís (k-n-g): nf. shared authority or ownership; harmony
+* kīnmóg (k-n-g): nn. obedience, act of obedience
+* -kokŋ/koko: conj. and, also
+* kóngo (k-n-g): adj. ruling, owning, authoritative
+* kóngon (k-n-g): adj. conquering, mighty
+* konisgó (k-n-g): adj. sharing (with a connotation of disharmony)
+* konnóg (k-n-g): adj. conquered, weak, desired
+* konóg (k-n-g): adj. owned, ruled, subordinate
+* kónohig (k-n-g): adj. bequeathing, inheriting, granting a property or
+ position, receiving a property or position; related to the
+ relationship between owner and heir or between ruler and subordinates
+* kónsig (k-n-g): adj. sharing (with connotations of harmony); joint,
+ harmonious, collaborative
+* kʰē: prn. first-person singular accusative
+* kʰēné: prn. first-person plural accusative
+* kʰenó: prn. first-person plural prepositional
+* kʰī: prn. first-person singular dative
+* kʰīné: prn. first-person plural nominative
+* kʰn: prn. first-person singular nominative
+* kʰo: prn. first-person singular prepositional
+* kʰon: prn. first-person plural dative
+* médkʰi/medíkʰ (m-d-kʰ): vi/vt. speak, say, utter
+* médkʰit/temédikʰ (m-d-kʰ): v4. to converse or correspond
+* mémdekʰ/memdēkʰé (m-d-kʰ): vi. to be noisy, to make noise
+* méndikʰ/medkʰín (m-d-kʰ): vi/vt. write
+* mibíhlo (b-h-l): nn. prayer
+* mibítro (b-t-r): nn. yardstick, ruler
+* midêkʰ (m-d-kʰ): nf.sg. the Midêkʰ language
+* midéskʰe (m-d-kʰ): nf. command, order
+* midéskʰe (m-d-kʰ): nm. conversation, dialogue (this can refer to a
+ spoken conversation or a written dialogue)
+* midírgʷo (d-r-gʷ): nn. torch, candle, artificial light or fire
+* midkʰé (m-d-kʰ): nf.sg. linguistics, language in general
+* mīdkʰé (m-d-kʰ): nn. utterance, speech, act of speaking
+* mîdkʰen (m-d-kʰ): nn. text, act of writing
+* mīdkʰís (m-d-kʰ): nf. act of conversing or corresponding (in the
+ singular it normally refers to one utterance or letter and its
+ response; in the plural it can refer to an entire conversation or the
+ entire correspondence between two or more people)
+* mīdmókʰ (m-d-kʰ): nn. noise, sound
+* mídokʰ (m-d-kʰ): nf. book, scroll
+* mifíptʰo (f-p-tʰ): nn. clock, point in time
+* migʲílpo (gʲ-l-p): nn. money, coin
+* mihímho (h-m-h): season, orbit
+* mikíngo (k-n-g): nn. administrator, deputy (one who manages the
+ property or domain of a ruler or land-owner)
+* mimídkʰo (m-d-kʰ): nn. pen, stylus, other writing instrument
+* miníbso (n-b-s): nn. insult, slight
+* mipíkʲbo (p-kʲ-b): nn. weapon
+* mipíkʲʰto (p-kʲʰ-t): nn. speed
+* mipísŋo (p-s-ŋ): nn. canal
+* miríhro (r-h-r): nn. throat, esp. the larynx
+* miríŋpo (r-ŋ-p): nn. mount, vehicle, means of transportation
+* misílho (s-l-h): nn. wing
+* mitíhbo (t-h-b): nn. hand
+* mobóhlo (b-h-l): adj. blessed, favoured by the gods
+* mobohól (b-h-l): adj. cursed, disfavoured by the gods
+* mobotór (b-t-r): adj. short
+* mobótro (b-t-r): adj. long
+* módkʰo (m-d-kʰ): adj. speaking, vocal
+* módkʰon (m-d-kʰ): adj. literate, writing
+* modiskʰó (m-d-kʰ): adj. comprehending, listening
+* modnókʰ (m-d-kʰ): adj. written, textual, literary
+* modo: conj. introduces a quotation
+* módohikʰ (m-d-kʰ): adj. dictating, imperious, acting indirectly
+* modókʰ (m-d-kʰ): adj. spoken, verbal, oral
+* modórgʷo (d-r-gʷ): adj. hot, warm, heated (by some external source)
+* modorógʷ (d-r-gʷ): adj. cold, cool (with a connotation of not having
+ been heated or having lost its heat)
+* módsikʰo (m-d-kʰ): adj. communicating, expressive
+* mofopótʰ (f-p-tʰ): adj. not having happened (yet); having happened
+ but long ago
+* mofóptʰo (f-p-tʰ): adj. recent, current; having actually happened
+* mogʲolóp (gʲ-l-p): adj. worthless, cheap
+* mogʲólpo (gʲ-l-p): adj. valuable, expensive
+* mohómho (h-m-h): adj. cyclic, repeating, following a regular pattern
+* mohomóh (h-m-h): adj. acyclic, not repeating, not following a regular
+ pattern
+* mokóngo (k-n-g): adj. obedient; tame (of animals)
+* mokonóg (k-n-g): adj. disobedient, unruly; wild (of animals)
+* momódkʰo (m-d-kʰ): adj. noisy, loud
+* momodókʰ (m-d-kʰ): adj. quiet, noiseless, silent
+* monobós (n-b-s): adj. not disliked (not necessarily popular either);
+ having friends or allies
+* monóbso (n-b-s): adj. disliked; unpopular
+* mopókʲbo (p-kʲ-b): adj. angry (especially violently so, with a
+ connotation of being reactive but not necessarily unjustified)
+* mopokʲób (p-kʲ-b): adj. lacking anger, forgiving
+* mopokʲʰót (p-kʲʰ-t): adj. stationary, immobile
+* mopókʲʰto (p-kʲʰ-t): adj. mobile
+* mopósŋo (p-s-ŋ): adj. melted, liquid, wet
+* moposóŋ (p-s-ŋ): adj. dry
+* morohór (r-h-r): adj. restless, not docile, agitated (of animals)
+* moróhro (r-h-r): adj. calm, docile (of animals)
+* moroŋóp (r-ŋ-p): adj. leaving, not coming; distant, moving away
+* moróŋpo (r-ŋ-p): adj. coming, arriving; nearby
+* mosólho (s-l-h): adj. in the air, floating
+* mosolóh (s-l-h): adj. not in the air, not flying, heavier than air
+* motóhbo (t-h-b): adj. scarce (of a thing); poor (of a person)
+* motohób (t-h-b): adj. abundant in quantity; wealthy
+* nébsi/nebís (n-b-s): vt. oppose, argue with
+* nébsit/tenébis (n-b-s): v4. to be rivals, to compete with
+ (commercially or socially)
+* némbes/nembēsé (n-b-s): vi. be disliked, be unpopular; lack friends
+ and allies
+* nemígʲi: num. nine
+* nénbis/nebsín (n-b-s): vt. to hate
+* nibês (n-b-s): nm. grudge
+* nibês (n-b-s): nf. Nibês, a demon of vengeance
+* nibésse (n-b-s): nm. enduring rivalry
+* nibésse (n-b-s): nf. mortal hatred
+* nībmós (n-b-s): nn. unpopularity; lack of friends
+* nibsé (n-b-s): nf. hostility, antagonism, hate (in general)
+* nībsé (n-b-s): nn. act of opposition, disagreement
+* nîbsen (n-b-s): nn. an individual hatred
+* nībsís (n-b-s): nf. an individual rivalry
+* nobihél (b-h-l): nf. a sort of priestess to Bihêl that will be so
+ popular among tw if this setting ever develops a tumblr-analogue
+* nobitér (b-t-r): nf. long journey on foot
+* nobissó (n-b-s): adj. unfriendly
+* nobnós (n-b-s): adj. hated, despicable
+* nóbohis (n-b-s): adj. insulting, offensive, disparaging
+* nobós (n-b-s): adj. opposed; bad, wrong, worth opposing or
+ disagreeing with
+* nóbsis (n-b-s): adj. competing, rivalrous
+* nóbso (n-b-s): adj. opposing, disagreeing
+* nóbson (n-b-s): adj. hating, hateful
+* nodirégʷ (d-r-gʷ): nf. fuel for fire, firewood, kindling
+* nohiméh (h-m-h): nf. period or duration of a cycle
+* nokinég (k-n-g): nf. block of rented land
+* nomidékʰ (m-d-kʰ): nf. message, letter
+* nopikʲéb (p-kʲ-b): nf. insult; reason that a fight started
+* nopikʲʰét (p-kʲʰ-t): nf. jump
+* noriŋép (r-ŋ-p): nf. tent
+* nôpisŋo (p-s-ŋ): nm. urine
+* notihéb (t-h-b): nf. need (thing that is needed)
+* ŋôbihlo (b-h-l): nm. a person cursed by a god or the gods
+* ŋôbitro (b-t-r): nm. heel, sole of foot
+* ŋôdirgʷo (d-r-gʷ): nm. ash, follower-on
+* ŋôfiptʰo (f-p-tʰ): nm. delay
+* ŋôgʲilpo (gʲ-l-p): nm. theft
+* ŋôhimho (h-m-h): nm. mating season of a mindless animal
+* ŋôkingo (k-n-g): nm. rent, tax; thing owed to your social "superior"
+* ŋômidkʰo (m-d-kʰ): nm. nonsense, pathetic request
+* ŋônibso (n-b-s): nm. vengeance, hatred
+* ŋôpikʲbo (p-kʲ-b): nm. anger, rage, fury (the connotations are of
+ driving to physical violences and being unjustified or unreasonable)
+* ŋôpikʲʰto (p-kʲʰ-t): nm. coward
+* ŋôrihro (r-h-r): nm. overly dependent and helpless person
+* ŋôriŋpo (r-ŋ-p): nm. dangerous place, cliff
+* ŋôsilho (s-l-h): nm. bad omen
+* ŋôtihbo (t-h-b): nm. criminal
+* pēfe: num. five
+* pékʲbi/pekʲíb (p-kʲ-b): vt. to fight; to compete against
+* pékʲbit/tepékʲib (p-kʲ-b): v4. to be enemies, to feud violently
+* pékʲʰti/pekʲʰít (p-kʲʰ-t): vi. to move one's self
+* pékʲʰtit/tepékʲʰit (p-kʲʰ-t): v4. to dance
+* pémkʲeb/pemkʲēbé (p-kʲ-b): vi. to be or become angry
+* pémkʲʰet/pemkʲʰēté (p-kʲʰ-t): vi. to be mobile
+* pémseŋ/pemsēŋé (p-s-ŋ): vi. to become liquid, to melt, to be or
+ become wet
+* pénkʲib/pekʲbín (p-kʲ-b): vt. to kill (primarily in a fight or
+ battle); to defeat in a contest
+* pénkʲʰit/pekʲʰtín (p-kʲʰ-t): vi. to run
+* pénsiŋ/pesŋín (p-s-ŋ): vi/vt. pool (intr.); cover in liquid, flood,
+ overflow (trans.)
+* pésŋi/pesíŋ (p-s-ŋ): vi. flow
+* pésŋit/tepésiŋ (p-s-ŋ): v4. to rise and fall over time (as tides or
+ water level in a lake or river)
+* pikʲbé (p-kʲ-b): nf. battle, combat (used to speak of battle or
+ combat in general); tactics (as the art of study of battle)
+* pīkʲbé (p-kʲ-b): nn. act of fighting; strike, blow
+* pîkʲben (p-kʲ-b): nn. act of killing, victory in battle or a contest
+* pīkʲbís (p-kʲ-b): nf. violent feud, enemyship
+* pikʲêb (p-kʲ-b): nm. fight, small battle
+* pikʲésbe (p-kʲ-b): nm. series of battles or fights; series of
+ contests in which the victor of the entire series is determined by
+ the winner of more individual contests
+* pikʲésbe (p-kʲ-b): nf. battle with heavy death tolls; fight to the
+ death
+* pīkʲmób (p-kʲ-b): nn. anger (especially violent anger, with a
+ connotation of being reactive but not necessarily unjustified)
+* pikʲʰéste (p-kʲʰ-t): nm. oscillation, vibration
+* pikʲʰéste (p-kʲʰ-t): nf. sudden or short movement
+* pikʲʰêt (p-kʲʰ-t): nn. horse
+* pīkʲʰmót (p-kʲʰ-t): vi. mobility
+* pikʲʰté (p-kʲʰ-t): nf.sg. motion, movement
+* pīkʲʰté (p-kʲʰ-t): nn. a movement, a motion
+* pîkʲʰten (p-kʲʰ-t): nn. an act of running, a running pace
+* pīkʲʰtís (p-kʲʰ-t): nf. a dance, a dance step
+* pisêŋ (p-s-ŋ): nm. water
+* pisésŋe (p-s-ŋ): nm. flood
+* pīsmóŋ (p-s-ŋ): nn. melting
+* pisŋé (p-s-ŋ): nf.sg. liquids (the state of matter, and the science
+ of its behavior)
+* pīsŋé (p-s-ŋ): nn. act of flowing
+* pîsŋen (p-s-ŋ): nn. pool, puddle, act of pooling
+* pīsŋís (p-s-ŋ): nf. tide, change in level (especially of a fluid)
+* pmmrŋóp: prn. third-person neuter plural nominative
+* pmróŋ: prn. third-person neuter singular nominative
+* pókʲbo (p-kʲ-b): adj. fighting, attacking
+* pókʲbon (p-kʲ-b): adj. killing, winning; lethal; victorious
+* pokʲisbó (p-kʲ-b): adj. enemy
+* pokʲnób (p-kʲ-b): adj. being killed, losing; fatally wounded or
+ slain; defeated
+* pokʲób (p-kʲ-b): adj. fighting, being attacked
+* pókʲohib (p-kʲ-b): adj. leading in battle, battling, fighting in a
+ battle; tactical
+* pókʲsib (p-kʲ-b): adj. feuding, recurrently fighting
+* pokʲʰistó (p-kʲʰ-t): adj. dancing (especially following a lead or an
+ established dance)
+* pókʲʰohit (p-kʲʰ-t): adj. causing things to move, impactful
+* pokʲʰót (p-kʲʰ-t): adj. moving (due to external forces)
+* pokʲʰnót (p-kʲʰ-t): adj. running (typically used of animals)
+* pókʲʰsit (p-kʲʰ-t): adj. dancing (especially when leading or
+ creatively)
+* pókʲʰto (p-kʲʰ-t): adj. moving (on its own), mobile
+* pókʲʰton (p-kʲʰ-t): adj. running (typically used of people)
+* pomrŋóp: prn. third-person neuter plural accusative
+* pomróŋ: prn. third-person neuter singular accusative
+* pósŋo (p-s-ŋ): adj. flowing, fluid
+* pósŋon (p-s-ŋ): adj. pooling, overflowing, stagnant
+* posnóŋ (p-s-ŋ): adj. submerged, flooded, overflowed
+* pósohiŋ (p-s-ŋ): adj. pouring (the one pouring a fluid), being
+ poured, raining
+* posóŋ (p-s-ŋ): adj. watered (as e.g. plants, soil), irrigated
+* réhri/rehír (r-h-r): vi. to purr, to make other noises expressing
+ contentment
+* réhrit/teréhir (r-h-r); v4. to mutually care for each other, to love
+ (emphasizing action taken to care for one another)
+* rem/rē: prep. away from (takes the dative); from (takes the
+ prepositional) (the clitic form is ambiguous with "reŋ")
+* rémher/remhēré (r-h-r): vi. to be calm, to be docile (especially used
+ of animals)
+* rémŋep/remŋēpé (r-ŋ-p): vi. to come, to arrive; to bring (using
+ preposition ked and the accusative case to indicate what is brought)
+* rénhir/rehrín (r-h-r): vi. to roar
+* rénŋip/reŋpín (r-ŋ-p): vt. to go to a place
+* reŋ/rē: prep. toward (takes the dative); to (takes the prepositional)
+ (the clitic form is ambiguous with "rem")
+* réŋpi/reŋíp (r-ŋ-p): vi/vt. to be at a place (trans.); to dwell or
+ live in a place (intr./trans.); to exist (intr.)
+* réŋpit/teréŋip (r-ŋ-p): v4. to meet together (coming to a place to
+ meet up, not meeting for the first time)
+* rihêr (r-h-r): nm. purr
+* rihésre (r-h-r): nm. affectionate sounds made between lovers
+* rīhmór (r-h-r): nn. calmness, docility (especially in animals)
+* ríhor (r-h-r): nm. contentment noises, particularly from animals or
+ children
+* rihré (r-h-r): nf. contentment, feeling of safety (primarily used to
+ discuss it in the abstract, or to describe a person's general
+ demeanor; for in-the-moment experiences of this feeling, see
+ "firīhrí")
+* rīhré (r-h-r): nn. act of purring
+* rîhren (r-h-r): nn. act of roaring, roar
+* rīhrís (r-h-r): nf. love relationship (especially between young
+ people)
+* riŋêp (r-ŋ-p): nm. dwelling, house
+* riŋéspe (r-ŋ-p): nm. city, town
+* riŋéspe (r-ŋ-p): nf. road, path, trail
+* rīŋmóp (r-ŋ-p): nn. moment of arrival, act of coming
+* riŋpé (r-ŋ-p): nf.sg. locality (the idea of being in a place),
+ existence
+* rīŋpé (r-ŋ-p): nn. location of someone or something; act of dwelling
+ in a place, residence; fact of existing
+* rîŋpen (r-ŋ-p): nn. act of going, moment of departure
+* rīŋpís (r-ŋ-p): nf. act of meeting, meeting
+* rohisró (r-h-r): adj. loved (emphasizing lover(s) taking care of you)
+* rohnór (r-h-r): adj. making threatening noises (only used with
+ animals)
+* rohór (r-h-r): adj. making noises of contentment
+* róhohir (r-h-r): adj. caretaking, making others to feel safe
+* róhro (r-h-r): adj. purring
+* róhron (r-h-r): adj. roaring
+* róhsir (r-h-r): adj. loving (with an emphasis on action taken to make
+ lover(s) feel safe and content)
+* roŋispó (r-ŋ-p): adj. meeting by chance or spontaneously
+* roŋnóp (r-ŋ-p): adj. being gone to, destination
+* róŋohip (r-ŋ-p): adj. sending, sent; putting, being put; creating
+* roŋóp (r-ŋ-p): adj. occupied, inhabited (of a place)
+* róŋpo (r-ŋ-p): adj. being in a place, local; dwelling in a place, at
+ home, resident; existing
+* róŋpon (r-ŋ-p): adj. going
+* róŋsip (r-ŋ-p): adj. arranging to meet, meeting intentionally
+* ropo: conj. introduces a relative clause
+* sélhi/selíh (s-l-h): vi. to fly
+* sélhit/tesélih (s-l-h): v4. to overfly (the place or thing flown over
+ takes the dative case); (rarely) to fly high or ascend
+* sémleh/semlēhé (s-l-h): vi. to be in the air, to float in the air
+* sen: prep. of, belonging to
+* sénlih/selhín (s-l-h): v. to fly downward rapidly, to swoop (intr.);
+ to swoop down on (trans.)
+* sifípetʰ (f-p-tʰ): nm. age, era (long period of time of often vague
+ duration)
+* síkʲo: num. 400
+* silêh (s-l-h): nn. mindless bird, flying animal
+* siléshe (s-l-h): nm. a flight, journey by flight
+* siléshe (s-l-h): nf. a flying ascent
+* silhé (s-l-h): nf.sg. flight, the art of flying
+* sīlhé (s-l-h): nn. act of flying, flap of wings
+* sîlhen (s-l-h): nn. a flying descent, a swoop
+* sīlhís (s-l-h): nf. an act of overflying
+* sīlmóh (s-l-h): nn. the state of being in the air or floating
+* síloh (s-l-h): nv. bat-person, a mammalian person who flies
+* simídekʰ (m-d-kʰ): nm. language, script
+* siníbes (n-b-s): nm. disrespect
+* sipíkʲeb (p-kʲ-b): nm. wound, injury (used for injuries from fights,
+ battle, or physical contests)
+* sipíkʲʰet (p-kʲʰ-t): nm. acceleration
+* sipíseŋ (p-s-ŋ): nm. mouthful (esp. of liquids)
+* sisíleh (s-l-h): nm. wingspan
+* sobíhil (b-h-l): nn. temple, place of worship
+* sobítir (b-t-r): nn. a far away place
+* sodírigʷ (d-r-gʷ): nn. hearth, firepit
+* sofípitʰ (f-p-tʰ): nn. time of day, hour
+* sogʲílip (gʲ-l-p): nn. market
+* sohímih (h-m-h): nn. planet (including the sun but not the fixed
+ stars)
+* sokínig (k-n-g): nn. domain (land owned or controlled by a land-owner
+ or ruler)
+* sólho (s-l-h): adj. flying, flapping
+* sólhon (s-l-h): adj. swooping, flying downward
+* solishó (s-l-h): adj. flying high
+* solnóh (s-l-h): adj. swooped down upon
+* solóh (s-l-h): adj. flying, wind-borne
+* sólohih (s-l-h): adj. throwing, being thrown, moving through the air
+* sólsih (s-l-h): adj. overflying something
+* somídikʰ (m-d-kʰ): nn. gathering place
+* soníbis (n-b-s): nn. a public place (with the connotation of a place
+ where one meets one's rivals enemies and might strive to insult or
+ outdo them)
+* sopíkʲib (p-kʲ-b): nn. battlefield, scene of a fight
+* sopíkʲʰit (p-kʲʰ-t): nn. path
+* sopísiŋ (p-s-ŋ): nn. body of water or other liquid, esp. an ocean
+* soríhir (r-h-r): nn. place of safety, home (in the sense of place
+ where one feels secure)
+* soríŋip (r-ŋ-p): nn. place
+* sosílih (s-l-h): nn. high up place to perch on
+* sotíhib (t-h-b): nn. hiding place, hideout
+* petʰ: prep. during, in (in the sense of a time period) (the dative
+ case indicates that the events described took place exclusively in
+ the time period, while the prepositional case does not specify
+ whether they extend outside of this time in either direction).
+* tē: prn. second-person singular accusative
+* tedirgʷó (d-r-gʷ): nm. burn
+* tefmótʰ: prn. third-person masculine singular prepositional
+* tefmtʰí: prn. third-person masculine plural prepositional
+* tekingó (k-ng): nm. non-inheriting descendant of a land-owner or
+ ruler
+* téhbi/tehíb (t-h-b): vt. extract, remove
+* téhbit/tetéhib (t-h-b): v4. to miss one another
+* témheb/temhēbé (t-h-b): vi. to be scarce (of a thing); to be poor (of
+ a person)
+* tēné: prn. second-person plural accusative
+* ténhib/tehbín (t-h-b): vt. steal
+* tenibsó (n-b-s): nm. insult, offensive act
+* tenó: prn. second-person plural prepositional
+* tepisŋó (p-s-ŋ): nm. blood
+* terihró (r-h-r): nm. whimpers, pleading noises
+* teriŋpó (r-ŋ-p): nm. starting point
+* tī: prn. second-person singular dative
+* tifmótʰ: prn. third-person masculine singular dative
+* tifmtʰí: prn. third-person masculine plural dative
+* tihbé (t-h-b): nf. removal, absence (all in the abstract); metallurgy
+* tīhbé (t-h-b): nn. act of removal
+* tîhben (t-h-b): nn. act of stealing, theft
+* tīhbís (t-h-b): nf. state of missing one another; loneliness
+* tihêb (t-h-b): nm. thief (person who steals)
+* tihésbe (t-h-b): nm. poverty
+* tihésbe (t-h-b): nf. bad luck
+* tīhmób (t-h-b): nn. scarcity
+* tíhob (t-h-b): nm. windfall
+* tīné: prn. second-person plural nominative
+* tn: prn. second-person singular nominative
+* to: prn. second-person singular prepositional
+* tobitír (b-t-r): nn. foot, paw; foot (a unit of length)
+* todirígʷ (d-r-gʷ): nn. day
+* togʲilíp (gʲ-l-p): nn. price
+* tóhbo (t-h-b): adj. extracting, removing
+* tóhbon (t-h-b): adj. stealing
+* tohimíh (h-m-h): nn. day-night cycle
+* tohisbó (t-h-b): adj. lonely
+* tohnób (t-h-b): adj. stolen
+* tohób (t-h-b): adj. extracted, removed
+* tóhohib (t-h-b): adj. burgling, breaking into
+* tóhsib (t-h-b): adj. missing someone
+* tokiníg (k-n-g): nn. heir to property or position
+* tōmidíkʰ (m-d-kʰ): nn. sentence
+* ton: prn. second-person plural dative
+* topikʲíb (p-kʲ-b): nn. rabid or aggressive animal
+* tōpisíŋ (p-s-ŋ): nn. cup, waterskin, jug
+* torihír (r-h-r): nn. mindless cat
+* toriŋíp (r-ŋ-p): nn. destination
+* tosilíh (s-l-h): nn. mindless bat, flying mindless mammal
+* totihíb (t-h-b): nn. stolen good; loot
+* tʰŋ: prn. second-person plural vocative
+* tʰō: prn. second-person singular vocative
+* tʰon: num. three