+### Word stems and complete words
+
+Format: stem or word (root, if any): part of speech. gloss (notes)
+
+Parts of speech: **n**oun (**m**asculine, **f**eminine, **n**euter,
+**v**arying by referent), **v**erb (**t**ransitive, **i**ntransitive,
+**d**itransitive, **4**th form), **adj**ective, **num**eral,
+**prep**osition, **conjunction**.
+
+Verbs are listed with the present stem separated from the past stem by
+a slash, but collated according the present stem.
+
+* béhli/behíl (b-h-l): vt. to worship, to pray
+* béhlit/tebéhil (b-h-l): v4. to be devoted to a god, to dedicate one's
+ self to a god's service or worship (the god takes the dative case)
+* bémhel/bemhēlé (b-h-l): vi. to be blessed, to receive a blessing
+* bémter/bemtēré (b-t-r): vi. to be long, to have a measurement (the
+ measurement is indicated using the preposition fin), to lengthen
+* bénhil/behlín (b-h-l): vd. to sacrifice (indirect object is the god)
+* béntir/betrín (b-t-r): vi. to measure, especially to measure a
+ distance by walking it carefully (the thing measured is indicated
+ using the preposition dol and the dative case)
+* bēptefr: num. fifteen
+* bētdelr: num. seventeen
+* bētetŕ: num. fourteen
+* betdor: num. twelve
+* bētgʲr: num. sixteen
+* bétri/betír (b-t-r): vi. to walk
+* betrikʷ: num. eleven
+* bétrit/tebétir (b-t-r): vi. to pace back and forth, to patrol
+* bihêl (b-h-l): nf.sg. Bihêl, the sky goddess, queen of the gods
+* bihésle (b-h-l): nm. piety (this refers to the socially-expected
+ normal level of devotion to the gods)
+* bihésle (b-h-l): nf. intense devotion to the gods (this is an
+ exceptional, more intense devotion than the masculine noun)
+* bihle (b-h-l): nf.sg. the gods, collectively
+* bīhlé (b-h-l): nn. act of worship
+* bîhlen (b-h-l): nn. thing sacrificed
+* bīhlís (b-h-l): nf. a person dedicated to a god's service
+* bīhmól (b-h-l): nn. blessedness, state of being blessed or favoured
+ by the gods
+* bitésre (b-t-r): nm. notch, marking (as the markings on a ruler)
+* bitêr (b-t-r): nm. leg; pace (a unit of length)
+* bītmór (b-t-r): nn. a measurement.
+* bitré (b-t-r): nf.sg. measurement, distance, length
+* bītré (b-t-r): nn. a step
+* bîtren (b-t-r): nn. an act of measuring
+* bītrís (b-t-r): nf. a pacing, a round of a patrol path
+* bmrŋóp: prn. third-person neuter plural dative
+* bmróŋ: prn. third-person neuter singular dative
+* bohisló (b-h-l): adj. relating to the god to which a "bīhlis" is
+ devoted
+* bóhlo (b-h-l): adj. worshiping, worshipful, praying
+* bóhlon (b-h-l): adj. sacrificing (as in, performing a religious
+ sacrifice)
+* bohnól (b-h-l): adj. sacrificial, sacrificed
+* bóhohil (b-h-l): adj. leading sacrifices; sacrificing communally
+* bohól (b-h-l): adj. receiving worship, worthy of worship
+* bóhsil (b-h-l): adj. devoted to a god
+* bomrŋóp: prn. third-person neuter plural prepositional
+* bomróŋ: prn. third-person neuter singular prepositional
+* botisró (b-t-r): adj. pacing, patrolling (emphasizing the repetition
+ in time)
+* botnór (b-t-r): adj. measured
+* bótohir (b-t-r): adj. measuring with a ruler or other instrument
+ (this carries an implication of both precision and small absolute
+ magnitude)
+* botór (b-t-r): adj. walked through
+* bótro (b-t-r): adj. walking
+* bótron (b-t-r): adj. measuring
+* bótsir (b-t-r): adj. pacing, patrolling (emphasizing the repetition
+ in space)
+* botʰren: num. thirteen
+* bmgʲér: num. nineteen
+* botr: num. eighteen
+* defmótʰ: prn. third-person masculine singular accusative
+* defmtʰí: prn. third-person masculine plural accusative
+* dehegʲi: num. ten
+* dekʷ: num. two
+* démregʷ/demrēgʷé (d-r-gʷ): vi. to be or become hot (generally not as
+ an intrinsic trait, for that see the 1st form verb "dérgʷi/derígʷ")
+* dénrigʷ/dergʷín (d-r-gʷ): vi/vt. to burn, to heat intensely (the
+ object, if present, is something that is being burned or heated using
+ the fire, not merely the fuel)
+* dérgʷi/derígʷ (d-r-gʷ): v. to shine or give off heat (intr.); to
+ shine on or heat up (trans.)
+* dérgʷit/tedérigʷ (d-r-gʷ): v4. to dawn, to come into power or one's
+ prime
+* dirêgʷ (d-r-gʷ): nf. the sun
+* dirésgʷe (d-r-gʷ): nm. intense or large fire (especially if
+ accidental or natural)
+* dirgʷé (d-r-gʷ): nf. fire (the element), light
+* dīrgʷé (d-r-gʷ): nn. a fire, a light, act of shining or heating
+* dîrgʷen (d-r-gʷ): nn. act of burning, intense heat
+* dīrgʷís (d-r-gʷ): nf. dawn; period of greatest power and influence in
+ one's life, one's prime; dawn goddess
+* dīrmógʷ (d-r-gʷ): nn. heat, warmth (generally from an external
+ source)
+* dírogʷ (d-r-gʷ): nm. hot thing (especially a rock)
+* dóho: num. 8000
+* dol: prep. in, within (takes prepositional case); through (takes
+ dative case)
+* dórgʷo (d-r-gʷ): adj. shining, giving off heat
+* dórgʷon (d-r-gʷ): adj. burning (of the flame itself), extremely hot
+ (of a fire or other heat source)
+* dorisgʷó (d-r-gʷ): adj. in one's prime, dawning (used metaphorically
+ of things other than the sun or the dawn goddess)
+* dornógʷ (d-r-gʷ): adj. burned (receiving burns or damage from the
+ fire, not merely being used as fuel), extremely hot (from external
+ heat)
+* dorógʷ (d-r-gʷ): adj. lit, warm, heated
+* dórohigʷ (d-r-gʷ): adj. burning dangerously, dangerous
+* dórsigʷ (d-r-gʷ): adj. dawning (only used of the sun or the dawn
+ goddess)
+* febéhel/fíbehēl (b-h-l): vi. to be divine, to deserve worship
+* febéter/fíbetēr (b-t-r): vi. to be clearly defined or bounded (rarely
+ used transitively to mean the subject is defined or has its
+ boundaries defined by the object)
+* fedéregʷ/fíderēgʷ (d-r-gʷ): vi. to be magically or spiritually
+ powerful; to be dangerous
+* fefépetʰ/fífepētʰ (f-p-tʰ): vi. to be possible; to be in the future
+* fegʲélep/fígʲelēp (gʲ-l-p): vi. to be generous
+* fehémeh/fíhemēh (h-m-h): vi. to be eternal, to be immortal
+* fekéneg/fíkenēg (k-n-g): vi. to have authority, to be respected
+* femédekʰ/fímedēkʰ (m-d-kʰ): vi. to be or become sapient, to be
+ capable of language
+* fémpetʰ/fempētʰé (f-p-tʰ): vi. to be current; to have happened
+* fenébes/fínebēs (n-b-s): vi. be petty; hold a grudge (the target of
+ the grudge may be indicated in the dative)
+* fénpitʰ/feptʰín (f-p-tʰ): vt. to last for a duration; to be of a
+ specified age
+* fepékʲeb/fípekʲēb (p-kʲ-b): vi. to have martial bravery or skill
+* fepékʲʰet/fípekʲʰēt (p-kʲʰ-t): vi. to be or become willful (in the
+ sense of directing your own actions)
+* fepéseŋ/fípesēŋ (p-s-ŋ): vi. to be variable or flexible, to change
+* féptʰi/fepítʰ (f-p-tʰ): vi/t. to happen or happen at a time (the time
+ is the object)
+* féptʰit/tefépitʰ (f-p-tʰ): v4. to spend time together (whether in the
+ sense of hanging out, or having been thru a lot together, or what
+ have you)
+* feréher/fírehēr (r-h-r): vi. to be content, to feel safe
+* feréŋep/fíreŋēp (r-ŋ-p): vi. to be available, to not be busy (in the
+ sense of having the time to go to other places)
+* feséleh/físelēh (s-l-h): vi. to be or become free (unconstrained)
+* fesso: num. twenty
+* fetéheb/fítehēb (t-h-b): vi. to be absent, to not be present
+* fibīhlí (b-h-l): nm. divinity; the property of being worthy of worship
+* fibītrí (b-t-r): nm. a definition or act of defining, a boundary or
+ act of specifying boundaries
+* fidīrgʷí (d-r-gʷ): nm. danger, great magical or spiritual power
+* fifīptʰí (f-p-tʰ): nm. possibility, the future (both in general. a
+ specific possible or future event is "fípotʰ fofóptʰo")
+* figʲīlpí (gʲ-l-p): nm. generosity
+* fihīmhí (h-m-h): nm. eternity, endless time; immortality, endless
+ life
+* fikīngí (k-n-g): nm. respect, authority
+* fimīdkʰí (m-d-kʰ): nm. sapience
+* fin: prep. as; measuring (used with the verb bémter/bemtēré to
+ indicate the measurement of the subject of the verb)
+* finībsí (n-b-s): nm. pettiness, grudging demeanor
+* fipéstʰe (f-p-tʰ): nm. interval between two events
+* fipéstʰe (f-p-tʰ): nf. duration, period of time
+* fipêtʰ (f-p-tʰ): nm. a while, minute
+* fipīkʲbí (p-kʲ-b): nm. bravery or skill in battle
+* fipīkʲʰtí (p-kʲʰ-t): nm. self-direction or will
+* fipīsŋí (p-s-ŋ): nm. mutability, variability, change
+* fīpmótʰ (f-p-tʰ): nn. now, the present moment (in the singular); the
+ past (in the plural)
+* fípotʰ (f-p-tʰ): nm. event, thing that may happen or have happened
+ (compared to fīptʰé, this may be used for more hypothetical events)
+* fiptʰé (f-p-tʰ): nf.sg. time (in general)
+* fīptʰé (f-p-tʰ): nn. event, thing that in fact happened
+* fîptʰen (f-p-tʰ): nn. duration; age (of a person or thing)
+* fīptʰís (f-p-tʰ): nf. act of spending time with another person;
+ shared experience, camaradery, time spent together
+* firīhrí (r-h-r): nm. contentment, feeling of safety (the concrete
+ feeling in the moment; for the feeling in the abstract or as a
+ general trait see "rihré")
+* firīŋpí (r-ŋ-p): nm. availability (to go)
+* fisīlhí (s-l-h): nm. freedom from constraint
+* fitīhbí (t-h-b): nm. absence
+* fobóhlo (b-h-l): adj. divine, worthy of worship
+* fobohól (b-h-l): adj. not divine, not worthy of worship; mortal
+* fobótro (b-t-r): adj. clearly defined, bounded, finite in extent
+* fobotór (b-t-r): adj. indefinable, unbounded, infinite
+* fodórgʷo (d-r-gʷ): adj. dangerous, magically or spiritually powerful
+* fodorógʷ (d-r-gʷ): adj. not dangeorus, weak of soul or power
+* fofopótʰ (f-p-tʰ): adj. impossible, not going to happen
+* fofóptʰo (f-p-tʰ): adj. possible, in the future, potential
+* fohómho (h-m-h): adj. eternal; immortal
+* fohomóh (h-m-h): adj. temporary; mortal
+* fogʲolóp (gʲ-l-p): adj. ungenerous, covetous
+* fogʲólpo (gʲ-l-p): adj. generous
+* fokóngo (k-n-g): adj. respected, authoritative
+* fokonóg (k-n-g): adj. disrespected, lacking authority, unable to
+ command obedience
+* fomódkʰo (m-d-kʰ): adj. sapient, capable of language
+* fomodókʰ (m-d-kʰ): adj. non-sapient, incapable of language, mindless
+* fomótʰ: prn. third-person masculine singular nominative
+* fomotʰí: prn. third-person masculine plural nominative
+* fonobós (n-b-s): adj. forgiving
+* fonóbso (n-b-s): adj. petty; grudging, holding a grudge
+* fopistʰó (f-p-tʰ): adj. having experienced a lot together
+* fopnótʰ (f-p-tʰ): adj. relating to the duration or age of an event or
+ thing; old
+* fópohitʰ (f-p-tʰ): adj. spending time doing something, busy
+* fopókʲbo (p-kʲ-b): adj. brave or skillful in battle
+* fopokʲób (p-kʲ-b): adj. cowardly or unreliable in battle
+* fopokʲʰót (p-kʲʰ-t): adj. passive, controlled by others
+* fopókʲʰto (p-kʲʰ-t): adj. willful, self-directed
+* fopósŋo (p-s-ŋ): adj. variable, flexible, changing
+* foposóŋ (p-s-ŋ): adj. static, rigid, unmoving
+* fopótʰ (f-p-tʰ): adj. relating to the time at which a thing happened,
+ "at the time"
+* fópsitʰ (f-p-tʰ): adj. companionable
+* fóptʰo (f-p-tʰ): adj. happening, occurring (emphasizing that it
+ happened at a known time)
+* fóptʰon (f-p-tʰ): adj. having duration, particularly a long one
+* forohór (r-h-r): adj. discontent, feeling unsafe
+* foróhro (r-h-r): adj. content, feeling safe
+* foroŋóp (r-ŋ-p): adj. busy, not available (to go to a place)
+* foróŋpo (r-ŋ-p): adj. available (to go)
+* fosólho (s-l-h): adj. free from constraint
+* fosolóh (s-l-h): adj. constrained, not free (the specifics of
+ application to people varied a lot in different places)
+* fotóhbo (t-h-b): adj. absent
+* fotohób (t-h-b): adj. present
+* gifmgí: prn. third-person feminine plural nominative
+* gifmóg: prn. third-person feminine singular nominative
+* gofmgí: prn. third-person feminine plural dative
+* gofmóg: prn. third-person feminine singular dative
+* gʲélpi/gʲelíp (gʲ-l-p): vd. to give
+* gʲélpit/tegʲélip (gʲ-l-p): v4. to trade, to exchange, to swap
+* gʲémlep/gʲemlēpé (gʲ-l-p): vi. to be valuable, to have value
+* gʲénlip/gʲelpín (gʲ-l-p): vd. to take
+* gʲilêp (gʲ-l-p): nm. gift
+* gʲiléspe (gʲ-l-p): nm. transaction
+* gʲīlmóp (gʲ-l-p): nn. property of being valuable
+* gʲílop (gʲ-l-p): nm. commercial relationship
+* gʲilpé (gʲ-l-p): nf. exchange, commerce
+* gʲīlpé (gʲ-l-p): nn. act of giving, sale
+* gʲîlpen (gʲ-l-p): nn. act of taking
+* gʲīlpís (gʲ-l-p): nf. act of exchanging or swapping
+* gʲolispó (gʲ-l-p): adj. exchanged, swapped, traded (the thing that is
+ traded)
+* gʲolnóp (gʲ-l-p): adj. taken, stolen
+* gʲólohip (gʲ-l-p): adj. selling
+* gʲolóp (gʲ-l-p): adj. given as a gift
+* gʲólpo (gʲ-l-p): adj. giving
+* gʲólpon (gʲ-l-p): adj. taking
+* gʲólsip (gʲ-l-p): adj. trading, exchanging, swapping; commercially
+ active
+* hebīhél (b-h-l): nm. communal sacrifice
+* hêbihol (b-h-l): nv. a god
+* hebītér (b-t-r): nm.ean act of measuring with a ruler or other
+ instrument, a measurement taken with a ruler or other instrument
+ (this carries an implication of both precision and small absolute
+ magnitude)
+* hêbitor (b-t-r): nv. walker, runner (specifically referring to a
+ person who travels a long distance on foot)
+* hebohló (b-h-l): adj. worshipped communally; pertaining to a god
+ worshipped as communal or state religion; major (of gods)
+* hebotró (b-t-r): adj. measured with a ruler or other instrument (this
+ carries an implication of both precision and small absolute
+ magnitude)
+* hedīrégʷ (d-r-gʷ): nm. act of starting a fire
+* hêdirogʷ (d-r-gʷ): nv. priest, shaman
+* hēdol: num. seven
+* hedorgʷó (d-r-gʷ): adj. having been burned intentionally or maliciously
+* hêfipotʰ (f-p-tʰ): nv. elder, old person
+* hefīpétʰ (f-p-tʰ): nm. act or process of spending time; pastime,
+ time-consuming activity
+* hefoptʰó (f-p-tʰ): adj. time-consuming, worth doing
+* hēgʲi: num. six
+* hegʲīlép (gʲ-l-p): nm. act of selling or buying
+* hêgʲilop (gʲ-l-p): nv. merchant (one who buys and sells goods)
+* hegʲolpó (gʲ-l-p): adj. sold
+* hehīméh (h-m-h): nm. act of repeating an action; repeated action
+* hêhimoh (h-m-h): nv. astrologer, astronomer
+* hehomhó (h-m-h): adj. being repeated (of an action)
+* hekīnég (k-n-g): nm. thing inherited/bequeathed, thing granted
+* hêkinog (k-n-g): nv. owner (especially of land)
+* hekongó (k-n-g): adj. inherited, granted; obtained by other's
+ goodwill rather than one's own action or inherent worth
+* hekʷ: num. one
+* hémhi/hemíh (h-m-h): vi. to happen again
+* hémhit/tehémih (h-m-h): vi. to transition to the next iteration or
+ stage of a cyclic process
+* hemīdékʰ (m-d-kʰ): nm. dictation, decree, declaration
+* hêmidokʰ (m-d-kʰ): nv. orator, author, sage
+* hémmeh/hemmēhé (h-m-h): vi. to be cyclical
+* hemodkʰó (m-d-kʰ): adj. being dictated to, subservient,
+ representative of
+* henībés (n-b-s): nm. act of insulting, disparaging, or offending
+* hênibos (n-b-s): nv. rival
+* hénmih/hemhín (h-m-h): vi. to happen cyclically
+* henobsó (n-b-s): adj. insulted, offended, disparaged
+* hepīkʲéb (p-kʲ-b): nm. battle-leadership
+* hêpikʲob (p-kʲ-b): nv. fighter (character class); participant in a
+ fight
+* hepīkʲʰét (p-kʲʰ-t): nm. act of moving something else, impetus
+* hêpikʲʰot (p-kʲʰ-t): nv. horse-person, runner
+* hepīséŋ (p-s-ŋ): nm. pouring, a pour, a cupful