From: Surinna Curtis-Quintana Date: Sat, 14 Sep 2024 22:07:30 +0000 (-0300) Subject: Midekh root for fight/battle X-Git-Url: https://git.ladys.computer/Wiki/commitdiff_plain/ca5b3d110869db7c06004e5b7e6e0b57354af502?ds=sidebyside;hp=75c47be6f967130cce5aea2f47b95aac4c7c997f Midekh root for fight/battle --- diff --git a/Sources/Page/Languages/Midekh.djot b/Sources/Page/Languages/Midekh.djot index ab4ec53..dbcb82e 100644 --- a/Sources/Page/Languages/Midekh.djot +++ b/Sources/Page/Languages/Midekh.djot @@ -589,6 +589,7 @@ the palatized, and finally the labialized. * d-r-gʷ: fire, light, sun * gʲ-l-p: transfer, commerce * m-d-kʰ: language +* p-kʲ-b: battle * p-kʲʰ-t: movement * p-s-ŋ: liquid/water * r-h-r: purr @@ -596,9 +597,9 @@ the palatized, and finally the labialized. TKTK -### Word stems +### Word stems and complete words -Format: stem (root, if any): part of speech. gloss (notes). +Format: stem or word (root, if any): part of speech. gloss (notes) Parts of speech: **n**oun (**m**asculine, **f**eminine, **n**euter, **v**arying by referent), **v**erb (**t**ransitive, **i**ntransitive, @@ -688,6 +689,7 @@ a slash, but collated according the present stem. * feréher/fírehēr (r-h-r): vi. to be content, to feel safe * femédekʰ/fímedēkʰ (m-d-kʰ): vi. to be or become sapient, to be capable of language +* fepékʲeb/fípekʲēb (p-kʲ-b): vi. to have martial bravery or skill * fepékʲʰet/fípekʲʰēt (p-kʲʰ-t): vi. to be or become willful (in the sense of directing your own actions) * fepéseŋ/fípesēŋ (p-s-ŋ): vi. to be variable or flexible, to change @@ -700,6 +702,7 @@ a slash, but collated according the present stem. * fimīdkʰí (m-d-kʰ): nm. sapience * fin: prep. as; measuring (used with the verb bémter/bemtēré to indicate the measurement of the subject of the verb) +* fipīkʲbí (p-kʲ-b): nm. bravery or skill in battle * fipīkʲʰtí (p-kʲʰ-t): nm. self-direction or will * fipīsŋí (p-s-ŋ): nm. mutability, variability, change * firīhrí (r-h-r): nm. contentment, feeling of safety (the concrete @@ -714,6 +717,8 @@ a slash, but collated according the present stem. * fogʲólpo (gʲ-l-p): adj. generous * fomódkʰo (m-d-kʰ): adj. sapient, capable of language * fomodókʰ (m-d-kʰ): adj. non-sapient, incapable of language, mindless +* fopókʲbo (p-kʲ-b): adj. brave or skillful in battle +* fopokʲób (p-kʲ-b): adj. cowardly or unreliable in battle * fopokʲʰót (p-kʲʰ-t): adj. passive, controlled by others * fopókʲʰto (p-kʲʰ-t): adj. willful, self-directed * fopósŋo (p-s-ŋ): adj. variable, flexible, changing @@ -766,10 +771,15 @@ a slash, but collated according the present stem. * hêmidokʰ (m-d-kʰ): nv. orator, author, sage * hemodkʰó (m-d-kʰ): adj. being dictated to, subservient, representative of +* hepīkʲéb (p-kʲ-b): nm. battle-leadership +* hêpikʲob (p-kʲ-b): nv. fighter (character class); participant in a + fight * hepīkʲʰét (p-kʲʰ-t): nm. act of moving something else, impetus * hêpikʲʰot (p-kʲʰ-t): nv. horse-person, runner * hepīséŋ (p-s-ŋ): nm. pouring, a pour, a cupful * hêpisoŋ (p-s-ŋ): nv. cupbearer +* hepokʲbó (p-kʲ-b): adj. fighting in a battle (with the connotation of + being an enemy) * hepokʲʰtó (p-kʲʰ-t): adj. being moved * heposŋó (p-s-ŋ): adj. being poured into, filled * herīhér (r-h-r): nm. act that makes someone feel safe or content, act @@ -785,6 +795,8 @@ a slash, but collated according the present stem. * hidirgʷí (d-r-gʷ): nf. ember * higʲilpí (gʲ-l-p): nf. purchase * himidkʰí (m-d-kʰ): nf. word +* hipikʲbí (p-kʲ-b): nf. exchange of blows; contest or competitive game + (as in, an instance of playing the game, not the game in general) * hipikʲʰtí (p-kʲʰ-t): nf. shake * hipisŋí (p-s-ŋ): nf. pond, lake * hirihrí (r-h-r): nf. pet animal (sometimes used for harmless non-pet @@ -801,6 +813,8 @@ a slash, but collated according the present stem. always with the passive particle for buying) * hōmedkʰó/hōmédokʰo (m-d-kʰ): vt/vd. to dictate, to cause to say or write +* hōpekʲbó/hōpékʲobo (p-kʲ-b): vd. to lead in battle (the indirect + object is the foes) * hōpekʲʰtó/hōpékʲʰoto (p-kʲʰ-t): vt. to put into motion, to cause to move or run * hōpesŋó/hōpésoŋo (p-s-ŋ): vt/vd. to pour (trans.); to pour onto/into @@ -832,6 +846,7 @@ a slash, but collated according the present stem. * mídokʰ (m-d-kʰ): nf. book, scroll * migʲílpo (gʲ-l-p): nn. money, coin * mimídkʰo (m-d-kʰ): nn. pen, stylus, other writing instrument +* mipíkʲbo (p-kʲ-b): nn. weapon * mipíkʲʰto (p-kʲʰ-t): nn. speed * mipísŋo (p-s-ŋ): nn. canal * miríhro (r-h-r): nn. throat, esp. the larynx @@ -852,6 +867,9 @@ a slash, but collated according the present stem. * mogʲólpo (gʲ-l-p): adj. valuable, expensive * momódkʰo (m-d-kʰ): adj. noisy, loud * momodókʰ (m-d-kʰ): adj. quiet, noiseless, silent +* mopókʲbo (p-kʲ-b): adj. angry (especially violently so, with a + connotation of being reactive but not necessarily unjustified) +* mopokʲób (p-kʲ-b): adj. lacking anger, forgiving * mopokʲʰót (p-kʲʰ-t): adj. stationary, immobile * mopókʲʰto (p-kʲʰ-t): adj. mobile * mopósŋo (p-s-ŋ): adj. melted, liquid, wet @@ -864,27 +882,48 @@ a slash, but collated according the present stem. * nobitér (b-t-r): nf. long journey on foot * nodirégʷ (d-r-gʷ): nf. fuel for fire, firewood, kindling * nomidékʰ (m-d-kʰ): nf. message, letter +* nopikʲéb (p-kʲ-b): nf. insult; reason that a fight started * nopikʲʰét (p-kʲʰ-t): nf. jump * nôpisŋo (p-s-ŋ): nm. urine * ŋôbitro (b-t-r): nm. heel, sole of foot * ŋôdirgʷo (d-r-gʷ): nm. ash, follower-on * ŋôgʲilpo (gʲ-l-p): nm. theft * ŋômidkʰo (m-d-kʰ): nm. nonsense, pathetic request +* ŋôpikʲbo (p-kʲ-b): nm. anger, rage, fury (the connotations are of + driving to physical violences and being unjustified or unreasonable) * ŋôpikʲʰto (p-kʲʰ-t): nm. coward * ŋôrihro (r-h-r): nm. overly dependent and helpless person * ŋôsilho (s-l-h): nm. bad omen * pēfe: num. five +* pékʲbi/pekʲíb (p-kʲ-b): vt. to fight; to compete against +* pékʲbit/tepékʲib (p-kʲ-b): v4. to be enemies, to feud violently * pékʲʰti/pekʲʰít (p-kʲʰ-t): vi. to move one's self * pékʲʰtit/tepékʲʰit (p-kʲʰ-t): v4. to dance +* pémkʲeb/pemkʲēbé (p-kʲ-b): vi. to be or become angry * pémkʲʰet/pemkʲʰēté (p-kʲʰ-t): vi. to be mobile * pémseŋ/pemsēŋé (p-s-ŋ): vi. to become liquid, to melt, to be or become wet +* pénkʲib/pekʲbín (p-kʲ-b): vt. to kill (primarily in a fight or + battle); to defeat in a contest * pénkʲʰit/pekʲʰtín (p-kʲʰ-t): vi. to run * pénsiŋ/pesŋín (p-s-ŋ): vi/vt. pool (intr.); cover in liquid, flood, overflow (trans.) * pésŋi/pesíŋ (p-s-ŋ): vi. flow * pésŋit/tepésiŋ (p-s-ŋ): v4. to rise and fall over time (as tides or water level in a lake or river) +* pikʲbé (p-kʲ-b): nf. battle, combat (used to speak of battle or + combat in general); tactics (as the art of study of battle) +* pīkʲbé (p-kʲ-b): nn. act of fighting; strike, blow +* pîkʲben (p-kʲ-b): nn. act of killing, victory in battle or a contest +* pīkʲbís (p-kʲ-b): nf. violent feud, enemyship +* pikʲêb (p-kʲ-b): nm. fight, small battle +* pikʲésbe (p-kʲ-b): nm. series of battles or fights; series of + contests in which the victor of the entire series is determined by + the winner of more individual contests +* pikʲésbe (p-kʲ-b): nf. battle with heavy death tolls; fight to the + death +* pīkʲmób (p-kʲ-b): nn. anger (especially violent anger, with a + connotation of being reactive but not necessarily unjustified) * pikʲʰéste (p-kʲʰ-t): nm. oscillation, vibration * pikʲʰéste (p-kʲʰ-t): nf. sudden or short movement * pikʲʰêt (p-kʲʰ-t): nn. horse @@ -901,6 +940,15 @@ a slash, but collated according the present stem. * pīsŋé (p-s-ŋ): nn. act of flowing * pîsŋen (p-s-ŋ): nn. pool, puddle, act of pooling * pīsŋís (p-s-ŋ): nf. tide, change in level (especially of a fluid) +* pókʲbo (p-kʲ-b): adj. fighting, attacking +* pókʲbon (p-kʲ-b): adj. killing, winning; lethal; victorious +* pokʲisbó (p-kʲ-b): adj. enemy +* pokʲnób (p-kʲ-b): adj. being killed, losing; fatally wounded or + slain; defeated +* pokʲób (p-kʲ-b): adj. fighting, being attacked +* pókʲohib (p-kʲ-b): adj. leading in battle, battling, fighting in a + battle; tactical +* pókʲsib (p-kʲ-b): adj. feuding, recurrently fighting * pokʲʰistó (p-kʲʰ-t): adj. dancing (especially following a lead or an established dance) * pókʲʰohit (p-kʲʰ-t): adj. causing things to move, impactful @@ -963,6 +1011,8 @@ a slash, but collated according the present stem. * sīlmóh (s-l-h): nn. the state of being in the air or floating * síloh (s-l-h): nv. bat-person, a mammalian person who flies * simídekʰ (m-d-kʰ): nm. language, script +* sipíkʲeb (p-kʲ-b): nm. wound, injury (used for injuries from fights, + battle, or physical contests) * sipíkʲʰet (p-kʲʰ-t): nm. acceleration * sipíseŋ (p-s-ŋ): nm. mouthful (esp. of liquids) * sisíleh (s-l-h): nm. wingspan @@ -977,6 +1027,7 @@ a slash, but collated according the present stem. * sólohih (s-l-h): adj. throwing, being thrown, moving through the air * sólsih (s-l-h): adj. overflying something * somídikʰ (m-d-kʰ): nn. TKTK (some sort of language place) +* sopíkʲib (p-kʲ-b): nn. battlefield, scene of a fight * sopíkʲʰit (p-kʲʰ-t): nn. path * sopísiŋ (p-s-ŋ): nn. body of water or other liquid, esp. an ocean * soríhir (r-h-r): nn. place of safety, home (in the sense of place @@ -990,8 +1041,10 @@ a slash, but collated according the present stem. * tepisŋó (p-s-ŋ): nm. blood * terihró (r-h-r): nm. whimpers, pleading noises * tobitír (b-t-r): nn. foot, paw; foot (a unit of length) +* todirígʷ (d-r-gʷ): nn. day * togʲilíp (gʲ-l-p): nn. price * tōmidíkʰ (m-d-kʰ): nn. sentence +* topikʲíb (p-kʲ-b): nn. rabid or aggressive animal * tōpisíŋ (p-s-ŋ): nn. cup, waterskin, jug * torihír (r-h-r): nn. mindless cat * tosilíh (s-l-h): nn. mindless bat, flying mindless mammal