]> Lady’s Gitweb - Langdev/blob - data/qlr/docs/dict
Initial commit with docs/srcs for early langs
[Langdev] / data / qlr / docs / dict
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--
3 SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2022, 2023, 2024 Lady <https://www.ladys.computer/about/#lady>
4 SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
5 -->
6 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="#xsl-html" ?>
7 <!DOCTYPE TEI [<!ATTLIST stylesheet id ID #REQUIRED>]>
8
9 <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">
10
11 <!-- TEI HEADER -->
12 <teiHeader>
13
14 <!-- FILE DESCRIPTION -->
15 <fileDesc>
16 <titleStmt>
17 <title><seg xml:id="title-main">Elrex</seg>: <seg xml:id="title-sub">Documentation and Dictionary</seg></title>
18 <author xml:id="author-name"><orgName xml:id="langdev-project">Project Langdev</orgName></author>
19 <principal><persName xml:id="lady"><addName>Lady</addName></persName></principal>
20 </titleStmt>
21 <editionStmt>
22 <edition xml:id="version-no">Version 2, Draft 08</edition>
23 </editionStmt>
24 <publicationStmt>
25 <publisher><orgName copyOf="#langdev-project" /></publisher>
26 <date when="2024-08-20">2024-08-20</date>
27 <idno type="URI">urn:fdc:langdev.ladys.computer:2024:qlr:docs:dict</idno>
28 <availability status="free">
29 <licence target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Marked with <title>CC0 1.0 Universal</title>.</licence>
30 </availability>
31 </publicationStmt>
32 <seriesStmt>
33 <title xml:id="project-dict">The Langdev Project Dictionaries</title>
34 </seriesStmt>
35 <sourceDesc>
36 <p>
37 Born digital.
38 Words and definitions taken from the revised digital lexis at <ptr target="/urn:fdc:langdev.ladys.computer:2024:qlr:srcs:15.Lang.Ev.Lrex.Revised/" mimeType="application/xhtml+xml" />.
39 Pronunciation information taken from the <bibl><ref target="/urn:fdc:langdev.ladys.computer:2024:qlr:srcs:HopePronunciationGuide/" mimeType="application/xhtml+xml"><title>Hope Pronunciation Guide</title></ref></bibl>.
40 Commentary added.
41 </p>
42 </sourceDesc>
43 </fileDesc>
44
45 <!-- ENCODING DESCRIPTION -->
46
47 <encodingDesc>
48 <projectDesc>
49 <p>Comprehensive linguistic reference for the various <orgName>LANGDEV</orgName> languages.</p>
50 </projectDesc>
51 <tagsDecl partial="true">
52 <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
53 <tagUsage gi="div" occurs="7">Used to separate the different versions of the <lang>Elrex</lang> language, and also to contain preface material.</tagUsage>
54 <tagUsage gi="entry" occurs="108">Used to mark dictionary entries.</tagUsage>
55 <tagUsage gi="form">The <val>class</val> <att>type</att> marks a <lang>Elrex version 6</lang> word class.</tagUsage>
56 <tagUsage gi="ident">The <val>BCP47</val> <att>type</att> marks an <name type="org"><choice><abbr>IETF</abbr><expan>Internet Engineering Task Force</expan></choice></name> language tag, as defined by <ref target="https://tools.ietf.org/rfc/bcp/bcp47.txt" mimeType="text/plain"><title level="m"><choice><abbr>BCP</abbr><expan>Best Current Practices</expan></choice> 47</title></ref>.</tagUsage>
57 <tagUsage gi="note">The <val>version</val> <att>type</att> is used to denote versions in the list of changes.</tagUsage>
58 <tagUsage gi="rs">The <val>unicode</val> <att>type</att> is used to reference a <orgName>Unicode</orgName> character.</tagUsage>
59 <tagUsage gi="seg">
60 The <val>splash</val> <att>type</att> refers to an optional splash quote.
61 A splash with <att>subtype</att> <val>default</val> identifies the default splash; all others are alternates.
62 </tagUsage>
63 </namespace>
64 </tagsDecl>
65 </encodingDesc>
66
67 <!-- PROFILE DESCRIPTION -->
68
69 <profileDesc>
70 <langUsage>
71 <language ident="en">English</language>
72 <language ident="qlr-Latn">Elrex</language>
73 </langUsage>
74 </profileDesc>
75
76 <!-- XSL STYLESHEETS -->
77
78 <xenoData>
79 <stylesheet id="xsl-html" version="1.0" xmlns="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
80 <output method="xml" />
81 <key name="ids" match="*" use="@xml:id" />
82 <template match="/tei:TEI">
83 <html:html>
84 <call-template name="apply-attrs" />
85 <apply-templates select="tei:teiHeader" mode="head" />
86 <apply-templates select="tei:text" />
87 </html:html>
88 </template>
89 <template match="tei:teiHeader" mode="head">
90 <html:head>
91 <call-template name="apply-lang" />
92 <html:title><value-of select="tei:fileDesc/tei:titleStmt/tei:title" /></html:title>
93 <html:meta charset="utf-8" />
94 <html:meta name="author">
95 <attribute name="content"><apply-templates select="tei:fileDesc/tei:titleStmt/tei:author" mode="resolve-string" /></attribute>
96 </html:meta>
97 <html:meta name="publisher">
98 <attribute name="content"><apply-templates select="tei:fileDesc/tei:publicationStmt/tei:publisher" mode="resolve-string" /></attribute>
99 </html:meta>
100 <html:link rel="license">
101 <attribute name="href"><apply-templates select="tei:fileDesc/tei:publicationStmt/tei:availability/tei:licence/@target" mode="resolve-string" /></attribute>
102 </html:link>
103 <html:style type="text/css" id="css-base">
104 @namespace "http://www.w3.org/1999/xhtml";
105 @font-face {
106 font-family: "JCode";
107 font-weight: normal;
108 font-style: normal;
109 src: url("/font/Junicode/Junicode.woff");
110 }
111 @font-face {
112 font-family: "JCode";
113 font-weight: normal;
114 font-style: italic;
115 src: url("/font/Junicode/Junicode-Italic.woff");
116 }
117 @font-face {
118 font-family: "JCode";
119 font-weight: bold;
120 font-style: normal;
121 src: url("/font/Junicode/Junicode-Bold.woff");
122 }
123 @font-face {
124 font-family: "JCode";
125 font-weight: bold;
126 font-style: italic;
127 src: url("/font/Junicode/Junicode-BoldItalic.woff");
128 }
129 #theme-selector {
130 display: block;
131 margin: 0 0 .675em;
132 border: thin currentColor solid;
133 padding: .3375em .5em;
134 font-size: small;
135 text-align: right;
136 }
137 html {
138 margin: 0;
139 padding: 0;
140 font: large/1.35 "JCode", "Junicode", "Elstob", "Iowan Old Style", "Palatino Linotype", "URW Palladio L", "P052", "Gentium Plus", "Georgia", "STIX Two Math", serif;
141 font-variant-numeric: oldstyle-nums;
142 }
143 body {
144 margin: auto;
145 padding: 2.7em 1.5em;
146 max-width: 34em;
147 }
148 main {
149 display: block;
150 margin: 0;
151 border: thin currentColor solid;
152 padding: 0;
153 }
154 main > header, main > footer {
155 display: block;
156 margin: 0;
157 padding: 1.35em 1em;
158 font-size: x-small;
159 text-align: center;
160 }
161 main > header { border-bottom: thin currentColor solid }
162 main > footer { border-top: thin currentColor solid }
163 main > header > table, main > footer > table {
164 margin: 0;
165 border-collapse: collapse;
166 padding: 0;
167 width: 100%;
168 }
169 main > header > table + table, main > footer > table + table { margin-top: .675em }
170 main > header tr > *, main > footer tr > * { border: thin currentColor solid }
171 main > header tr > *:first-child, main > footer tr > * { width: 10em }
172 main > article {
173 display: block;
174 margin: 0;
175 padding: 1.35em 1.5em;
176 }
177 main > article > header {
178 display: block;
179 margin: 0 0 1.35em;
180 border-bottom: thin currentColor solid;
181 padding: 0 0 1.35em;
182 text-align: center;
183 font-size: medium;
184 }
185 main > article > header p:not(:first-child) { margin: 0 }
186 main > article > header section { text-align: justify }
187 main > article > header section p:not(:first-child) { margin: 1.35em 0 0 }
188 b.pos {
189 font-weight: inherit;
190 font-style: italic;
191 }
192 caption {
193 margin: 0 0 .675em;
194 font-weight: bold;
195 text-decoration: underline;
196 }
197 dd { margin: 0 0 0 1.5em }
198 dl {
199 margin: 1.35em 0;
200 padding: 0 1.5em;
201 }
202 dt {
203 font-weight: bold;
204 text-decoration: underline;
205 }
206 div.epigraph {
207 display: block;
208 position: relative;
209 margin: .675em 0;
210 padding: 0;
211 height: 1.35em;
212 }
213 h1 {
214 margin: 0;
215 padding: 0;
216 font-size: xx-large;
217 }
218 h2 {
219 margin: 0 auto;
220 border-bottom: thin currentColor solid;
221 padding: 0;
222 width: 6em;
223 font-size: inherit;
224 font-weight: inherit;
225 letter-spacing: .15em;
226 }
227 header {
228 display: block;
229 margin: 0;
230 padding: 0;
231 }
232 hr {
233 margin: .675em;
234 border: none;
235 padding: 0;
236 background: none;
237 height: 1.35em;
238 text-align: center;
239 }
240 hr::after { content: "⁂" }
241 i.gloss { font-style: inherit }
242 i.orth { font-style: inherit }
243 i.pron {
244 font-size: smaller;
245 font-style: inherit;
246 }
247 p {
248 display: block;
249 margin: 0;
250 padding: 0;
251 }
252 p + p { margin-top: 1.35em }
253 small.note.version {
254 font-size: inherit;
255 font-style: italic;
256 }
257 span.splash:not([hidden]) {
258 display: block;
259 position: absolute;
260 top: 0;
261 bottom: 0;
262 left: 0;
263 right: 0;
264 margin: auto;
265 height: 1em;
266 font-size: small;
267 font-style: italic;
268 line-height: 1;
269 animation: 3s splash infinite ease-in-out;
270 }
271 span.splash::before { content: open-quote }
272 span.splash::after { content: close-quote }
273 span.splash:not([hidden]) ~ span.splash { display: none }
274 table {
275 width: 100%;
276 text-align: left;
277 }
278 table.dictionary {
279 table-layout: fixed;
280 border-collapse: separate;
281 margin: .675em 0;
282 padding: .3375em .25em;
283 }
284 table.dictionary caption {
285 font-weight: inherit;
286 text-decoration: none;
287 }
288 table.dictionary col { width: 25% }
289 table.dictionary col:nth-child(1) { width: 20% }
290 table.dictionary col:nth-child(4) { width: auto }
291 table.dictionary tbody tr > * {
292 margin: 0;
293 border: thin currentColor solid;
294 padding: 0 .75em;
295 font-weight: inherit;
296 text-align: left;
297 }
298 table.dictionary thead { text-decoration: underline }
299 td, th { vertical-align: middle }
300 th {
301 font-weight: bold;
302 text-align: center;
303 }
304 u { text-decoration: none }
305 u.lang { font-variant: small-caps }
306 u.surname { text-transform: uppercase }
307 @keyframes splash {
308 from { font-size: medium }
309 50% { font-size: large }
310 to { font-size: medium }
311 }
312 </html:style>
313 <html:style type="text/css" title="current" id="css-current"><value-of select="/*//html:style[@title][2]" /></html:style>
314 <html:style type="text/css" title="TE" id="css-TE">
315 @namespace "http://www.w3.org/1999/xhtml";
316 #theme-selector {
317 border-color: #9F9F9F;
318 background: #ECECEC;
319 }
320 html { background: #EDEDED }
321 main {
322 background: white;
323 border-color: #B8B8B8;
324 }
325 main > header, main > footer {
326 border-color: #AAAAAA;
327 background: #ECECEC;
328 }
329 main > header tr > *, main > footer tr > * {
330 border-color: #B0B0B0;
331 background: white;
332 }
333 a[href] { color: inherit }
334 hr { color: black }
335 table.dictionary tbody tr > * { border-color: #515151 }
336 </html:style>
337 <html:style type="text/css" title="RedBook" id="css-RedBook">
338 @namespace "http://www.w3.org/1999/xhtml";
339 #theme-selector {
340 border-color: #F79F9F;
341 background: white;
342 }
343 html { background: #B21A2A }
344 main {
345 background: white;
346 border-color: #F77F7F;
347 }
348 main > header, main > footer {
349 border-color: #6FCFEF;
350 color: #3F3F3F;
351 }
352 main > header tr > *, main > footer tr > * { border-color: #6FCFEF }
353 main > article > header { border-color: #6FCFEF }
354 a[href] { color: #0FAF0F }
355 dfn { color: #2028B8 }
356 hr { color: #3F3F3F }
357 p.def { color: #FF0000 }
358 small.note { color: #FF0000 }
359 span.splash { color: #0FAF0F }
360 </html:style>
361 <html:style type="text/css" title="OldStyle" id="css-oldStyle">
362 @namespace "http://www.w3.org/1999/xhtml";
363 #theme-selector {
364 border-color: Grey;
365 background: DarkGrey;
366 }
367 html { background: DimGray }
368 main { border-color: SaddleBrown }
369 main > header, main > footer {
370 border-color: SaddleBrown;
371 background: AntiqueWhite;
372 }
373 main > header > table, main > footer > table { background: OldLace }
374 main > header tr:hover > *, main > footer tr:hover > * { background: FloralWhite }
375 main > header tr > *:hover, main > footer tr > *:hover { background: Snow }
376 main > article { background: OldLace }
377 main > article > header { border-color: SaddleBrown }
378 a[href] { color: SaddleBrown }
379 hr { color: SaddleBrown }
380 i.gloss { color: RosyBrown }
381 span.splash { color: RosyBrown }
382 table.dictionary { background: AntiqueWhite }
383 table.dictionary tbody tr > * {
384 border-color: SaddleBrown;
385 background: OldLace;
386 }
387 table.dictionary tbody tr:hover > * { background: FloralWhite }
388 table.dictionary tbody tr > *:hover { background: Snow }
389 </html:style>
390 <html:style type="text/css" title="Legendary" id="css-legendary">
391 @namespace "http://www.w3.org/1999/xhtml";
392 #theme-selector {
393 border-color: #535555;
394 background: #777899;
395 }
396 html { background: #999ABC }
397 body { color: black }
398 main {
399 background: #EEEEEE;
400 border-color: #545454;
401 }
402 main > header, main > footer {
403 background: #EEE8DD;
404 border-color: #555666;
405 }
406 main > header > table, main > footer > table { background: #DDDDDD }
407 main > header tr:hover > *, main > footer tr:hover > * { background: #EBEBEB }
408 main > header tr > *:hover, main > footer tr > *:hover { background: #F6F6F6 }
409 main > article { color: #334566 }
410 main > article > header { border-color: #999BAD }
411 a[href] { color: #454545 }
412 a[href]:hover { color: #747474 }
413 dfn { color: black }
414 hr { color: #999BAD }
415 i.gloss { color: #999BAD }
416 p.def { color: #227002 }
417 small.note { color: #999BAD }
418 table.dictionary { background: #CCCCCC }
419 table.dictionary tbody tr > * {
420 border-color: #A0A0A0;
421 background: #DDDDDD;
422 }
423 table.dictionary tbody tr:hover > * { background: #EBEBEB }
424 table.dictionary tbody tr > *:hover { background: #F6F6F6 }
425 </html:style>
426 <html:style type="text/css" title="Night" id="css-night">
427 @namespace "http://www.w3.org/1999/xhtml";
428 #theme-selector {
429 border-color: #550022;
430 background: #000000;
431 }
432 html { background: #222222 }
433 body { color: #EEEEEE }
434 main {
435 background: #131313;
436 border-color: #220000;
437 }
438 main > header, main > footer {
439 background: #330011;
440 border-color: #220000;
441 }
442 main > header > table, main > footer > table { background: #441122 }
443 main > header tr:hover > *, main > footer tr:hover > * { background: #4F1F2F }
444 main > header tr > *:hover, main > footer tr > *:hover { background: #5F2F3F }
445 main > article { color: #BB99AA }
446 main > article > header { border-color: #FFBBC3 }
447 a[href] { color: #BCBCBC }
448 a[href]:hover { color: #DEDEDE }
449 dfn { color: white }
450 hr { color: #FFBBC3 }
451 i.gloss { color: #FFBBC3 }
452 p.def { color: #DD0013 }
453 small.note { color: #FFBBC3 }
454 span.splash { color: #CC3355 }
455 table.dictionary { background: #331221 }
456 table.dictionary tbody tr > * {
457 border-color: #542133;
458 background: #441122;
459 }
460 table.dictionary tbody tr:hover > * { background: #4F1F2F }
461 table.dictionary tbody tr > *:hover { background: #5F2F3F }
462 </html:style>
463 </html:head>
464 </template>
465 <template match="tei:teiHeader" mode="body">
466 <html:header>
467 <call-template name="apply-attrs" />
468 <html:table>
469 <html:caption>Text Metadata</html:caption>
470 <html:tr>
471 <html:th>Title</html:th>
472 <html:td><apply-templates select="tei:fileDesc/tei:titleStmt/tei:title" /></html:td>
473 </html:tr>
474 <html:tr>
475 <html:th>Author</html:th>
476 <html:td><apply-templates select="tei:fileDesc/tei:titleStmt/tei:principal" /> (<apply-templates select="tei:fileDesc/tei:titleStmt/tei:author" />)</html:td>
477 </html:tr>
478 <html:tr>
479 <html:th>Edition</html:th>
480 <html:td><apply-templates select="tei:fileDesc/tei:editionStmt/tei:edition" /></html:td>
481 </html:tr>
482 <html:tr>
483 <html:th>Series</html:th>
484 <html:td><apply-templates select="tei:fileDesc/tei:seriesStmt/tei:title" /></html:td>
485 </html:tr>
486 <html:tr>
487 <html:th>Publication info</html:th>
488 <html:td><apply-templates select="tei:fileDesc/tei:publicationStmt/tei:publisher" />, <apply-templates select="tei:fileDesc/tei:publicationStmt/tei:date" /></html:td>
489 </html:tr>
490 <html:tr>
491 <html:th>URI</html:th>
492 <html:td>
493 <html:a>
494 <attribute name="href"><value-of select="tei:fileDesc/tei:publicationStmt/tei:idno[@type='URI']" /></attribute>
495 <value-of select="tei:fileDesc/tei:publicationStmt/tei:idno[@type='URI']" />
496 </html:a>
497 </html:td>
498 </html:tr>
499 <html:tr>
500 <html:th>Availability (<value-of select="tei:fileDesc/tei:publicationStmt/tei:availability/@status" />)</html:th>
501 <html:td>
502 <apply-templates select="tei:fileDesc/tei:publicationStmt/tei:availability" />
503 </html:td>
504 </html:tr>
505 <html:tr>
506 <html:th>Project description</html:th>
507 <html:td><apply-templates select="tei:encodingDesc/tei:projectDesc" /></html:td>
508 </html:tr>
509 <html:tr>
510 <html:th>Source description</html:th>
511 <html:td><apply-templates select="tei:fileDesc/tei:sourceDesc" /></html:td>
512 </html:tr>
513 </html:table>
514 <apply-templates select="tei:revisionDesc" />
515 </html:header>
516 </template>
517 <template match="tei:teiHeader" mode="foot">
518 <html:footer>
519 <html:p>
520 <text>Written in </text><html:a href="http://www.tei-c.org/"><html:abbr title="Text Encoding Initiative">TEI</html:abbr></html:a> and styled as <html:abbr title="HyperText Markup Language">HTML</html:abbr> using <html:abbr title="eXtensible Stylesheet Language Transformations">XSLT</html:abbr>+<html:abbr title="Cascading Style Sheets">CSS</html:abbr><text>.</text>
521 <html:br />
522 <text>☙ </text><html:a href="https://langdev.ladys.computer/">Project Langdev</html:a><text> ❧</text>
523 </html:p>
524 </html:footer>
525 </template>
526 <template match="tei:revisionDesc">
527 <html:table class="revisionDesc">
528 <call-template name="apply-attrs" />
529 <html:caption>Revision History</html:caption>
530 <apply-templates />
531 </html:table>
532 </template>
533 <template match="tei:change">
534 <html:tr class="change">
535 <call-template name="apply-attrs" />
536 <html:th><html:time><value-of select="@when" /></html:time></html:th>
537 <html:td><apply-templates /></html:td>
538 </html:tr>
539 </template>
540 <template match="tei:text">
541 <html:body id="text">
542 <call-template name="apply-attrs" />
543 <for-each select="//*[key('ids', @xml:id)[2] and not((. | key('ids', @xml:id)[1])[2])]">
544 <html:aside>
545 <html:strong>WARNING: Duplicate <html:code>xml:id</html:code> found for entry <html:code>#<value-of select="@xml:id" /></html:code>!!!</html:strong>
546 </html:aside>
547 </for-each>
548 <html:script type="text/javascript">
549 var themes = [
550 <for-each select="/*//html:style[@title and @title != 'current']">
551 ["<value-of select="@id" />", "<value-of select="@title" />"],
552 </for-each>
553 ];
554 var selector = document.createElementNS("http://www.w3.org/1999/xhtml", "label");
555 selector.id = "theme-selector";
556 selector.appendChild(document.createTextNode("Theme: "));
557 var select = document.createElementNS("http://www.w3.org/1999/xhtml", "select");
558 var option;
559 for (var i = themes.length; i > 0; i--) {
560 option = document.createElementNS("http://www.w3.org/1999/xhtml", "option");
561 option.textContent = themes[themes.length - i][1];
562 option.value = themes[themes.length - i][0];
563 select.appendChild(option);
564 }
565 select.addEventListener("change", function () {
566 document.getElementById("css-current").textContent = document.getElementById(this.value).textContent;
567 }, false);
568 selector.appendChild(select);
569 document.getElementById("text").insertBefore(selector, document.getElementById("text").firstChild);
570 </html:script>
571 <html:main>
572 <apply-templates select="../tei:teiHeader" mode="body" />
573 <html:article>
574 <apply-templates select="tei:front" />
575 <apply-templates select="tei:body" />
576 </html:article>
577 <apply-templates select="../tei:teiHeader" mode="foot" />
578 </html:main>
579 </html:body>
580 </template>
581 <template match="tei:front">
582 <html:header>
583 <call-template name="apply-attrs" />
584 <apply-templates select="tei:titlePage/tei:docTitle" />
585 <html:div class="epigraph">
586 <apply-templates select="tei:titlePage/tei:epigraph" />
587 <html:script type="text/javascript">
588 var s = document.getElementsByClassName("splash");
589 var ss = Math.floor(Math.random() * s.length);
590 for (var i = s.length - 1; i > -1; i--) if (i !== ss) s.item(i).setAttribute("hidden", "hidden");
591 </html:script>
592 </html:div>
593 <html:hr />
594 <html:p><apply-templates select="tei:titlePage/tei:docEdition" /></html:p>
595 <html:p><apply-templates select="tei:titlePage/tei:byline" /></html:p>
596 <apply-templates select="tei:titlePage/tei:docDate" />
597 <html:hr />
598 <apply-templates select="tei:div" />
599 </html:header>
600 </template>
601 <template match="tei:body">
602 <html:section class="body">
603 <call-template name="apply-attrs" />
604 <apply-templates select="tei:div" mode="dictionary" />
605 </html:section>
606 </template>
607 <template name="apply-lang">
608 <if test="@xml:lang"><attribute name="lang"><value-of select="@xml:lang" /></attribute></if>
609 </template>
610 <template name="resolve-copy">
611 <if test="@copyOf and substring(@copyOf, 1, 1)='#'"><apply-templates select="/.//*[@xml:id=substring(current()/@copyOf, 2)]" /></if>
612 </template>
613 <template name="apply-attrs">
614 <if test="@xml:id"><attribute name="id"><value-of select="@xml:id" /></attribute></if>
615 <if test="@expand"><attribute name="title"><value-of select="@expand" /></attribute></if>
616 <call-template name="apply-lang" />
617 <call-template name="resolve-copy" />
618 </template>
619 <template match="*" mode="resolve-string">
620 <choose>
621 <when test="@copyOf and substring(@copyOf, 1, 1)='#'"><value-of select="/.//*[@xml:id=substring(current()/@copyOf, 2)]" /></when>
622 <otherwise><apply-templates mode="resolve-string" /></otherwise>
623 </choose>
624 </template>
625 <template match="tei:addName">
626 <html:u class="addName">
627 <call-template name="apply-attrs" />
628 <apply-templates />
629 </html:u>
630 </template>
631 <template match="tei:choice[tei:abbr]">
632 <html:abbr>
633 <if test="tei:expan">
634 <attribute name="title"><apply-templates select="tei:expan" /></attribute>
635 </if>
636 <call-template name="apply-attrs" />
637 <apply-templates select="tei:abbr" />
638 </html:abbr>
639 </template>
640 <template match="tei:div">
641 <html:section>
642 <if test="@type">
643 <attribute name="class"><value-of select="@type" /></attribute>
644 </if>
645 <call-template name="apply-attrs" />
646 <apply-templates />
647 </html:section>
648 </template>
649 <template match="tei:div" mode="dictionary">
650 <html:table class="dictionary">
651 <call-template name="apply-attrs" />
652 <html:caption><apply-templates select="tei:head" /></html:caption>
653 <html:colgroup><html:col /><html:col /><html:col /><html:col /></html:colgroup>
654 <html:thead>
655 <html:tr>
656 <html:th>Word</html:th>
657 <html:th><html:abbr title="Pronunciation">Pron.</html:abbr></html:th>
658 <html:th>Etymology</html:th>
659 <html:th>Definition</html:th>
660 </html:tr>
661 </html:thead>
662 <html:tbody>
663 <apply-templates select="tei:entry" />
664 </html:tbody>
665 </html:table>
666 </template>
667 <template match="tei:docDate">
668 <html:p>
669 <call-template name="apply-attrs" />
670 <text>Last updated: </text>
671 <html:time>
672 <if test="@when">
673 <attribute name="datetime"><value-of select="@when" /></attribute>
674 </if>
675 <apply-templates />
676 </html:time>
677 </html:p>
678 </template>
679 <template match="tei:docTitle">
680 <html:header class="docTitle">
681 <call-template name="apply-attrs" />
682 <choose>
683 <when test="tei:titlePart"><apply-templates /></when>
684 <otherwise><html:h1><apply-templates /></html:h1></otherwise>
685 </choose>
686 </html:header>
687 </template>
688 <template match="tei:etym">
689 <html:span class="etym">
690 <call-template name="apply-attrs" />
691 <apply-templates />
692 </html:span>
693 </template>
694 <template match="tei:entry">
695 <html:tr class="entry">
696 <call-template name="apply-attrs" />
697 <choose>
698 <when test="tei:form[@type='class']">
699 <html:th class='class' colspan='3'>
700 <for-each select="tei:form">
701 <html:dfn><apply-templates select="tei:orth" /></html:dfn>
702 </for-each>
703 </html:th>
704 </when>
705 <otherwise>
706 <html:th>
707 <for-each select="tei:form">
708 <html:dfn><apply-templates select="tei:orth" /></html:dfn>
709 </for-each>
710 </html:th>
711 <html:td>
712 <for-each select="tei:form">
713 <apply-templates select="tei:pron" />
714 </for-each>
715 </html:td>
716 <html:td><apply-templates select="tei:etym" /></html:td>
717 </otherwise>
718 </choose>
719 <html:td>
720 <html:p class="def"><apply-templates select="tei:gramGrp/tei:pos" /> <apply-templates select="tei:def" /></html:p>
721 </html:td>
722 </html:tr>
723 </template>
724 <template match="tei:forename">
725 <html:u class="forename">
726 <call-template name="apply-attrs" />
727 <apply-templates />
728 </html:u>
729 </template>
730 <template match="tei:gloss">
731 <html:i class="gloss">
732 <call-template name="apply-attrs" />
733 <apply-templates />
734 </html:i>
735 </template>
736 <template match="tei:head">
737 <html:h2 class="head">
738 <call-template name="apply-attrs" />
739 <apply-templates />
740 </html:h2>
741 </template>
742 <template match="tei:ident">
743 <html:code>
744 <attribute name="class">ident <value-of select="@type" /></attribute>
745 <call-template name="apply-attrs" />
746 <apply-templates />
747 </html:code>
748 </template>
749 <template match="tei:lang">
750 <html:u class="lang">
751 <call-template name="apply-attrs" />
752 <apply-templates />
753 </html:u>
754 </template>
755 <template match="tei:licence">
756 <for-each select="node()">
757 <choose>
758 <when test="local-name() = 'title'">
759 <html:a>
760 <attribute name="href"><value-of select="../@target" /></attribute>
761 <call-template name="apply-attrs" />
762 <html:cite class="title"><value-of select="." /></html:cite>
763 </html:a>
764 </when>
765 <otherwise><apply-templates select="." /></otherwise>
766 </choose>
767 </for-each>
768 </template>
769 <template match="tei:list[@type='gloss']">
770 <html:dl class="list gloss">
771 <for-each select="*">
772 <choose>
773 <when test="local-name() = 'label'">
774 <html:dt>
775 <call-template name="apply-attrs" />
776 <apply-templates />
777 </html:dt>
778 </when>
779 <when test="local-name() = 'item'">
780 <html:dd>
781 <call-template name="apply-attrs" />
782 <apply-templates />
783 </html:dd>
784 </when>
785 </choose>
786 </for-each>
787 </html:dl>
788 </template>
789 <template match="tei:mentioned">
790 <html:i class="mentioned">
791 <call-template name="apply-attrs" />
792 <apply-templates />
793 </html:i>
794 </template>
795 <template match="tei:name">
796 <html:u>
797 <attribute name="class">name <value-of select="@type" /></attribute>
798 <call-template name="apply-attrs" />
799 <apply-templates />
800 </html:u>
801 </template>
802 <template match="tei:note">
803 <html:small>
804 <attribute name="class">note <value-of select="@type" /></attribute>
805 <call-template name="apply-attrs" />
806 [<apply-templates />]
807 </html:small>
808 </template>
809 <template match="tei:orgName">
810 <html:u class="orgName">
811 <call-template name="apply-attrs" />
812 <apply-templates />
813 </html:u>
814 </template>
815 <template match="tei:orth">
816 <if test="preceding-sibling::tei:orth or ../preceding-sibling::tei:form/tei:orth">
817 <text> / </text>
818 </if>
819 <html:i class="orth">
820 <call-template name="apply-attrs" />
821 <apply-templates />
822 </html:i>
823 </template>
824 <template match="tei:p">
825 <html:p>
826 <call-template name="apply-attrs" />
827 <apply-templates />
828 </html:p>
829 </template>
830 <template match="tei:persName">
831 <html:u class="persName">
832 <call-template name="apply-attrs" />
833 <apply-templates />
834 </html:u>
835 </template>
836 <template match="tei:pos">
837 <html:b class="pos">
838 <call-template name="apply-attrs" />
839 <apply-templates /><text>.</text>
840 </html:b>
841 <text> </text>
842 </template>
843 <template match="tei:pron">
844 <if test="preceding-sibling::tei:pron or ../preceding-sibling::tei:form/tei:pron">
845 <text>, </text>
846 </if>
847 <html:i class="pron">
848 <call-template name="apply-attrs" />
849 <apply-templates />
850 </html:i>
851 </template>
852 <template match="tei:ptr">
853 <html:a class="ptr">
854 <if test="@target">
855 <attribute name="href"><value-of select="@target" /></attribute>
856 </if>
857 <if test="@mimeType">
858 <attribute name="type"><value-of select="@mimeType" /></attribute>
859 </if>
860 <call-template name="apply-attrs" />
861 <choose>
862 <when test="@target and substring(@target, 1, 1)='#' and key('ids', substring(@target, 2))/self::tei:*[local-name()='entry' or local-name()='re' or local-name()='superEntry']">
863 <for-each select="key('ids', substring(@target, 2))/tei:form/tei:orth">
864 <html:i class="mentioned">
865 <attribute name="xml:lang">
866 <value-of select="ancestor-or-self::*[@xml:lang][1]/@xml:lang" />
867 </attribute>
868 <value-of select="." />
869 </html:i>
870 </for-each>
871 </when>
872 <otherwise><value-of select="@target" /></otherwise>
873 </choose>
874 </html:a>
875 </template>
876 <template match="tei:ref">
877 <html:a class="ref">
878 <if test="@target">
879 <attribute name="href"><value-of select="@target" /></attribute>
880 </if>
881 <if test="@mimeType">
882 <attribute name="type"><value-of select="@mimeType" /></attribute>
883 </if>
884 <call-template name="apply-attrs" />
885 <apply-templates />
886 </html:a>
887 </template>
888 <template match="tei:rs">
889 <html:u>
890 <attribute name="class">rs <value-of select="@type" /></attribute>
891 <call-template name="apply-attrs" />
892 <apply-templates />
893 </html:u>
894 </template>
895 <template match="tei:seg">
896 <html:span>
897 <attribute name="class">seg <value-of select="@type" /></attribute>
898 <call-template name="apply-attrs" />
899 <apply-templates />
900 </html:span>
901 </template>
902 <template match="tei:seg[@type='splash']">
903 <html:span class="seg splash">
904 <call-template name="apply-attrs" />
905 <if test="@subtype != 'default'">
906 <attribute name="hidden">hidden</attribute>
907 </if>
908 <apply-templates />
909 </html:span>
910 </template>
911 <template match="tei:surname">
912 <html:u class="surname">
913 <call-template name="apply-attrs" />
914 <apply-templates />
915 </html:u>
916 </template>
917 <template match="tei:title">
918 <html:cite class="title">
919 <call-template name="apply-attrs" />
920 <apply-templates />
921 </html:cite>
922 </template>
923 <template match="tei:titlePart">
924 <choose>
925 <when test="@type = 'main'">
926 <html:h1 class="titlePart main">
927 <call-template name="apply-attrs" />
928 <apply-templates />
929 </html:h1>
930 </when>
931 <otherwise>
932 <html:p>
933 <attribute name="class">titlePart <value-of select="@type" /></attribute>
934 <call-template name="apply-attrs" />
935 <apply-templates />
936 </html:p>
937 </otherwise>
938 </choose>
939 </template>
940 <template match="tei:expan/tei:choice[tei:abbr]">
941 <value-of select="tei:abbr" />
942 <if test="tei:expan"><text>(</text><apply-templates select="tei:expan" /><text>)</text></if>
943 </template>
944 <template match="*">
945 <choose>
946 <when test="@copyOf"><call-template name="resolve-copy" /></when>
947 <otherwise><apply-templates /></otherwise>
948 </choose>
949 </template>
950 </stylesheet>
951 </xenoData>
952
953 <!-- REVISION DESCRIPTIONS -->
954
955 <revisionDesc>
956 <change when="2024-08-20">
957 Language tag for <lang>Elrex</lang> changed from <ident type="BCP47">art-Latn-x-qlr</ident> to simply <ident type="BCP47">qlr-Latn</ident>.
958 A new <choice><abbr>URI</abbr><expan>Uniform Resource Identifier</expan></choice> for the document was provided which uses the <ident type="URI">urn:fdc:langdev.ladys.computer:2024:</ident> prefix.
959 Some link targets have changed to reflect the new structure of the Langdev site.
960 <note type="version">2.08</note>
961 </change>
962 <change when="2024-05-12">
963 Minor documentation updates; improvements to the <choice><abbr>XSLT</abbr><expan>XSL Transformations</expan></choice> stylesheet.
964 <note type="version">2.07</note>
965 </change>
966 <change when="2024-03-11">
967 Language tag for <lang>Elrex</lang> changed from <ident type="BCP47">art-x-lrx</ident> to <ident type="BCP47">art-x-qlr</ident> to enable use in environments where the <ident>art-x-</ident> prefix is not usable.
968 <note type="version">2.06</note>
969 </change>
970 <change when="2023-12-22">
971 Minor adjustments to formatting.
972 <note type="version">2.05</note>
973 </change>
974 <change when="2023-12-21">
975 Minor updates to document metadata.
976 A new <choice><abbr>URI</abbr><expan>Uniform Resource Identifier</expan></choice> was provided; the old value was version‐specific, which is not actually useful (old versions of this dictionary are not being preserved).
977 <note type="version">2.04</note>
978 </change>
979 <change when="2022-09-27">
980 Minor revisions to make metadata current.
981 The name of the language was revised from <mentioned>Lrex</mentioned> to <mentioned>Elrex</mentioned> to aid in pronunciation.
982 <note type="version">2.03</note>
983 </change>
984 <change when="2017-10-23">
985 Minor markup improvements.
986 <note type="version">2.02</note>
987 </change>
988 <change when="2017-10-08">
989 Rewrote <choice><abbr>LREC</abbr><expan><choice><abbr>LexisML</abbr><expan>Lexis Markup Language</expan></choice> index RECord</expan></choice>+<choice><abbr>HTML</abbr><expan>HyperText Markup Language</expan></choice> dictionary files into a single <choice><abbr>TEI</abbr><expan>Text Encoding Initiative</expan></choice> document.
990 Corrections were made where errors were found and documentation was improved.
991 <note type="version">2.01</note>
992 </change>
993 <change when="2017-07-09">
994 Created <choice><abbr>LREC</abbr><expan><choice><abbr>LexisML</abbr><expan>Lexis Markup Language</expan></choice> index RECord</expan></choice>+<choice><abbr>HTML</abbr><expan>HyperText Markup Language</expan></choice> dictionary files, including frontmatter, from the original source documents.
995 <note type="version">1.01</note>
996 </change>
997 </revisionDesc>
998
999 <!-- END TEI HEADER -->
1000
1001 </teiHeader>
1002
1003 <!-- TEXT -->
1004
1005 <text>
1006
1007 <!-- FRONTMATTER -->
1008
1009 <front>
1010
1011 <!-- TITLE PAGE -->
1012
1013 <titlePage>
1014 <docTitle>
1015 <titlePart type="main" copyOf="#title-main" />
1016 <titlePart type="sub" copyOf="#title-sub" />
1017 </docTitle>
1018 <byline>
1019 <docAuthor copyOf="#author-name"></docAuthor>
1020 </byline>
1021 <docEdition copyOf="#version-no" />
1022 <docDate when="2024-08-20">20 August 2024</docDate>
1023 <epigraph>
1024 <p>
1025 <seg type="splash" subtype="default">Kingly!</seg>
1026 <seg type="splash">Emotional!</seg>
1027 <seg type="splash">Great!</seg>
1028 <seg type="splash">Small!</seg>
1029 <seg type="splash">Woah!</seg>
1030 <seg type="splash">Good!</seg>
1031 <seg type="splash">Bad!</seg>
1032 <seg type="splash">Scary!</seg>
1033 <seg type="splash">Shoo!</seg>
1034 <seg type="splash">Fixed!</seg>
1035 <seg type="splash">Out loud!</seg>
1036 <seg type="splash">Edited!</seg>
1037 <seg type="splash">.app!</seg>
1038 <seg type="splash">Land ho!</seg>
1039 </p>
1040 </epigraph>
1041 </titlePage>
1042
1043 <!-- PREFACE -->
1044
1045 <div xml:id="forward" type="preface">
1046 <p>
1047 <lang>Elrex</lang> is an early culture and language in the <lang>Jastu‐Fizonal</lang> sprachbund.
1048 Most of the words in the known <lang>Elrex</lang> lexicon pertained to feelings or emotions, as these are the words which went on to influence later languages.
1049 <lang>Elrex</lang> is highly onomatopœic and features a large number of vowels.
1050 The spelling <mentioned><lang>Lrex</lang></mentioned> has traditionally been used as a shorthand for <mentioned><lang>Elrex</lang></mentioned>.
1051 </p>
1052 <p>
1053 The words below are grouped into six generations based on their approximate times of origin.
1054 The earliest of these are categorized as <mentioned><lang>Elrex version 1</lang></mentioned> and the latest as <mentioned><lang>Elrex version 6</lang></mentioned>.
1055 As most of the influence on later <lang>Jastu‐Fizonal</lang> languages occured around the time of <lang>Elrex version 5</lang>, our knowledge of <lang>Elrex version 6</lang> is incomplete.
1056 </p>
1057 <p>
1058 Definitive etymological classifications for <lang>Elrex</lang> words have not been made.
1059 However, in the later <lang>Elrex</lang> versions, broad associations have been noted.
1060 These are marked via a <rs type="unicode">U+223B ∻ HOMOTHETIC</rs> <orgName>Unicode</orgName> character below.
1061 </p>
1062 <p>
1063 As <lang>Elrex</lang> is in essence a speculative proto‐language, the pronunciation data should not be taken as anything more than a broad guideline.
1064 However, given an <lang>American English</lang> dialect, the following pronunciation key may be helpful:
1065 </p>
1066 <list type="gloss">
1067 <label><mentioned>a</mentioned></label>
1068 <item>Like the <mentioned>a</mentioned> in <mentioned>at</mentioned></item>
1069 <label><mentioned>ā</mentioned></label>
1070 <item>Like the <mentioned>ay</mentioned> in <mentioned>play</mentioned></item>
1071 <label><mentioned>ä</mentioned></label>
1072 <item>Like the <mentioned>a</mentioned> in <mentioned>lawn</mentioned></item>
1073 <label><mentioned>ə</mentioned></label>
1074 <item>Like the <mentioned>u</mentioned> in <mentioned>fun</mentioned></item>
1075 <label><mentioned>e</mentioned></label>
1076 <item>Like the first <mentioned>e</mentioned> in <mentioned>enter</mentioned></item>
1077 <label><mentioned>ē</mentioned></label>
1078 <item>Like the <mentioned>e</mentioned> in <mentioned>be</mentioned></item>
1079 <label><mentioned>i</mentioned></label>
1080 <item>Like the <mentioned>i</mentioned> in <mentioned>it</mentioned></item>
1081 <label><mentioned>ī</mentioned></label>
1082 <item>Like the <mentioned>i</mentioned> in <mentioned>white</mentioned></item>
1083 <label><mentioned>ō</mentioned></label>
1084 <item>Like the <mentioned>o</mentioned> in <mentioned>grow</mentioned></item>
1085 <label><mentioned>u</mentioned></label>
1086 <item>Like the <mentioned>u</mentioned> in <mentioned>june</mentioned></item>
1087 <label><mentioned>œ</mentioned></label>
1088 <item>Like the <mentioned>oy</mentioned> in <mentioned>joy</mentioned></item>
1089 <label><mentioned>ớ</mentioned></label>
1090 <item>Similar to <mentioned>œ</mentioned>, above, except with the <mentioned>ē</mentioned> sound replaced with <mentioned>ī</mentioned></item>
1091 <label><mentioned>ǽ</mentioned></label>
1092 <item>Pronounced <mentioned>ay‐eh</mentioned></item>
1093 </list>
1094 <p>
1095 <lang>Elrex</lang> has been given the language code <ident type="BCP47">qlr</ident>; the script subtag <ident type="BCP47">Latn</ident> should also be supplied.
1096 <lang>Elrex</lang> has no known native script.
1097 </p>
1098 </div>
1099
1100 <!-- END FRONTMATTER -->
1101
1102 </front>
1103
1104 <!-- DICTIONARY BODY -->
1105
1106 <body xml:id="dict">
1107
1108 <!-- LREX I -->
1109
1110 <div xml:id="dict.0001">
1111 <head><lang>Lrex version 1</lang></head>
1112 <entry xml:id="dict.0001.oi">
1113 <form>
1114 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0001">oi</orth>
1115 </form>
1116 <gramGrp>
1117 <pos expand="exclamation">excl</pos>
1118 </gramGrp>
1119 <def>woah</def>
1120 </entry>
1121 <entry xml:id="dict.0001.ra">
1122 <form>
1123 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0001">ra</orth>
1124 </form>
1125 <gramGrp>
1126 <pos expand="exclamation">excl</pos>
1127 </gramGrp>
1128 <def>shoo</def>
1129 </entry>
1130 <entry xml:id="dict.0001.ee">
1131 <form>
1132 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0001">ee</orth>
1133 </form>
1134 <gramGrp>
1135 <pos expand="adjective">adj</pos>
1136 </gramGrp>
1137 <def>good</def>
1138 </entry>
1139 <entry xml:id="dict.0001.tah">
1140 <form>
1141 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0001">tah</orth>
1142 </form>
1143 <gramGrp>
1144 <pos expand="pronoun">pron</pos>
1145 </gramGrp>
1146 <def>that</def>
1147 </entry>
1148 <entry xml:id="dict.0001.aah">
1149 <form>
1150 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0001">aah</orth>
1151 </form>
1152 <gramGrp>
1153 <pos expand="adjective">adj</pos>
1154 </gramGrp>
1155 <def>bad</def>
1156 </entry>
1157 <entry xml:id="dict.0001.aei">
1158 <form>
1159 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0001">aei</orth>
1160 </form>
1161 <gramGrp>
1162 <pos expand="adjective">adj</pos>
1163 </gramGrp>
1164 <def>scary</def>
1165 </entry>
1166 </div>
1167
1168 <!-- LREX II -->
1169
1170 <div xml:id="dict.0002">
1171 <head><lang>Lrex version 2</lang></head>
1172 <entry xml:id="dict.0002.ohwei">
1173 <form>
1174 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0002">ohwei</orth>
1175 </form>
1176 <gramGrp>
1177 <pos expand="adjective">adj</pos>
1178 </gramGrp>
1179 <def>surprising</def>
1180 </entry>
1181 <entry xml:id="dict.0002.raoi">
1182 <form>
1183 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0002">raoi</orth>
1184 </form>
1185 <gramGrp>
1186 <pos expand="verb">v</pos>
1187 </gramGrp>
1188 <def>leave</def>
1189 </entry>
1190 <entry xml:id="dict.0002.sa">
1191 <form>
1192 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0002">sa</orth>
1193 </form>
1194 <gramGrp>
1195 <pos expand="exclamation">excl</pos>
1196 <pos expand="verb">v</pos>
1197 </gramGrp>
1198 <def>stop/shoo</def>
1199 </entry>
1200 <entry xml:id="dict.0002.ae">
1201 <form>
1202 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0002">ae</orth>
1203 </form>
1204 <gramGrp>
1205 <pos expand="adjective">adj</pos>
1206 </gramGrp>
1207 <def>good/pleasant</def>
1208 </entry>
1209 <entry xml:id="dict.0002.ee">
1210 <form>
1211 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0002">ee</orth>
1212 </form>
1213 <gramGrp>
1214 <pos expand="adjective">adj</pos>
1215 </gramGrp>
1216 <def>great</def>
1217 </entry>
1218 <entry xml:id="dict.0002.uh">
1219 <form>
1220 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0002">uh</orth>
1221 </form>
1222 <gramGrp>
1223 <pos expand="adjective">adj</pos>
1224 </gramGrp>
1225 <def>relaxing</def>
1226 </entry>
1227 <entry xml:id="dict.0002.tuh">
1228 <form>
1229 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0002">tuh</orth>
1230 </form>
1231 <gramGrp>
1232 <pos expand="pronoun">pron</pos>
1233 </gramGrp>
1234 <def>this/that/you/me/etc.</def>
1235 </entry>
1236 <entry xml:id="dict.0002.aah">
1237 <form>
1238 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0002">aah</orth>
1239 </form>
1240 <gramGrp>
1241 <pos expand="adjective">adj</pos>
1242 </gramGrp>
1243 <def>bad</def>
1244 </entry>
1245 <entry xml:id="dict.0002.iy">
1246 <form>
1247 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0002">iy</orth>
1248 </form>
1249 <gramGrp>
1250 <pos expand="adjective">adj</pos>
1251 </gramGrp>
1252 <def>scary</def>
1253 </entry>
1254 <entry xml:id="dict.0002.ta">
1255 <form>
1256 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0002">ta</orth>
1257 </form>
1258 <gramGrp>
1259 <pos expand="adjective">adj</pos>
1260 </gramGrp>
1261 <def>do</def>
1262 </entry>
1263 </div>
1264
1265 <!-- LREX III -->
1266
1267 <div xml:id="dict.0003">
1268 <head><lang>Lrex version 3</lang></head>
1269 <entry xml:id="dict.0003.koi">
1270 <form>
1271 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">koi</orth>
1272 </form>
1273 <gramGrp>
1274 <pos expand="verb">v</pos>
1275 </gramGrp>
1276 <def>stop</def>
1277 </entry>
1278 <entry xml:id="dict.0003.ka">
1279 <form>
1280 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">ka</orth>
1281 </form>
1282 <gramGrp>
1283 <pos expand="verb">v</pos>
1284 </gramGrp>
1285 <def>go</def>
1286 </entry>
1287 <entry xml:id="dict.0003.ohwi">
1288 <form>
1289 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">ohwi</orth>
1290 </form>
1291 <gramGrp>
1292 <pos expand="exclamation">excl</pos>
1293 </gramGrp>
1294 <def>a surprised exclamation</def>
1295 </entry>
1296 <entry xml:id="dict.0003.rie">
1297 <form>
1298 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">rie</orth>
1299 </form>
1300 <gramGrp>
1301 <pos expand="verb">v</pos>
1302 </gramGrp>
1303 <def>leave</def>
1304 </entry>
1305 <entry xml:id="dict.0003.soi">
1306 <form>
1307 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">soi</orth>
1308 </form>
1309 <gramGrp>
1310 <pos expand="verb">v</pos>
1311 </gramGrp>
1312 <def>quit</def>
1313 </entry>
1314 <entry xml:id="dict.0003.sie">
1315 <form>
1316 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">sie</orth>
1317 </form>
1318 <gramGrp>
1319 <pos expand="exclamation">excl</pos>
1320 <pos expand="verb">v</pos>
1321 </gramGrp>
1322 <def>shoo</def>
1323 </entry>
1324 <entry xml:id="dict.0003.hae">
1325 <form>
1326 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">hae</orth>
1327 </form>
1328 <gramGrp>
1329 <pos expand="adjective">adj</pos>
1330 </gramGrp>
1331 <def>good</def>
1332 </entry>
1333 <entry xml:id="dict.0003.aahe">
1334 <form>
1335 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">aahe</orth>
1336 </form>
1337 <gramGrp>
1338 <pos expand="adjective">adj</pos>
1339 </gramGrp>
1340 <def>pleasant</def>
1341 </entry>
1342 <entry xml:id="dict.0003.eehai">
1343 <form>
1344 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">eehai</orth>
1345 </form>
1346 <gramGrp>
1347 <pos expand="adjective">adj</pos>
1348 </gramGrp>
1349 <def>calm</def>
1350 </entry>
1351 <entry xml:id="dict.0003.uhai">
1352 <form>
1353 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">uhai</orth>
1354 </form>
1355 <gramGrp>
1356 <pos expand="adjective">adj</pos>
1357 </gramGrp>
1358 <def>relaxing</def>
1359 </entry>
1360 <entry xml:id="dict.0003.tuwei">
1361 <form>
1362 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">tuwei</orth>
1363 </form>
1364 <gramGrp>
1365 <pos expand="pronoun">pron</pos>
1366 </gramGrp>
1367 <def>this/that</def>
1368 </entry>
1369 <entry xml:id="dict.0003.uhwei">
1370 <form>
1371 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">uhwei</orth>
1372 </form>
1373 <gramGrp>
1374 <pos expand="pronoun">pron</pos>
1375 </gramGrp>
1376 <def>he/she/they</def>
1377 </entry>
1378 <entry xml:id="dict.0003.ahnwei">
1379 <form>
1380 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">ahnwei</orth>
1381 </form>
1382 <gramGrp>
1383 <pos expand="adjective">adj</pos>
1384 </gramGrp>
1385 <def>bad</def>
1386 </entry>
1387 <entry xml:id="dict.0003.iywei">
1388 <form>
1389 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">iywei</orth>
1390 </form>
1391 <gramGrp>
1392 <pos expand="adjective">adj</pos>
1393 </gramGrp>
1394 <def>scary</def>
1395 </entry>
1396 <entry xml:id="dict.0003.tai">
1397 <form>
1398 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">tai</orth>
1399 </form>
1400 <gramGrp>
1401 <pos expand="adjective">adj</pos>
1402 </gramGrp>
1403 <def>do</def>
1404 </entry>
1405 <entry xml:id="dict.0003.-wei">
1406 <form>
1407 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">‐wei</orth>
1408 <pron>wē</pron>
1409 </form>
1410 <gramGrp>
1411 <pos>affix</pos>
1412 </gramGrp>
1413 <def>of or pertaining to a thing</def>
1414 </entry>
1415 <entry xml:id="dict.0003.-hai">
1416 <form>
1417 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">‐hai</orth>
1418 <pron>hī</pron>
1419 </form>
1420 <gramGrp>
1421 <pos>affix</pos>
1422 </gramGrp>
1423 <def>calm</def>
1424 </entry>
1425 <entry xml:id="dict.0003.-he">
1426 <form>
1427 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">‐he</orth>
1428 <pron>he</pron>
1429 </form>
1430 <form type="variant">
1431 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">‐hǽ</orth>
1432 <pron>hǽ</pron>
1433 </form>
1434 <gramGrp>
1435 <pos>affix</pos>
1436 </gramGrp>
1437 <def>good</def>
1438 </entry>
1439 <entry xml:id="dict.0003.aa-">
1440 <form>
1441 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">aa‐</orth>
1442 <pron>ä</pron>
1443 </form>
1444 <gramGrp>
1445 <pos>affix</pos>
1446 </gramGrp>
1447 <def>somewhat</def>
1448 </entry>
1449 <entry xml:id="dict.0003.ahn-">
1450 <form>
1451 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">ahn‐</orth>
1452 <pron>än</pron>
1453 </form>
1454 <gramGrp>
1455 <pos>affix</pos>
1456 </gramGrp>
1457 <def>bad</def>
1458 </entry>
1459 <entry xml:id="dict.0003.iy-">
1460 <form>
1461 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0003">iy‐</orth>
1462 <pron>ī</pron>
1463 </form>
1464 <gramGrp>
1465 <pos>affix</pos>
1466 </gramGrp>
1467 <def>scary</def>
1468 </entry>
1469 </div>
1470
1471 <!-- LREX IV -->
1472
1473 <div xml:id="dict.0004">
1474 <head><lang>Lrex version 4</lang></head>
1475 <entry xml:id="dict.0004.kohwhǽ">
1476 <form>
1477 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">kohwhǽ</orth>
1478 <pron>kō+&#x200B;whǽ</pron>
1479 </form>
1480 <gramGrp>
1481 <pos expand="verb">v</pos>
1482 </gramGrp>
1483 <def>stop/wait</def>
1484 </entry>
1485 <entry xml:id="dict.0004.tawhǽ">
1486 <form>
1487 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">tawhǽ</orth>
1488 <pron>tä+&#x200B;whǽ</pron>
1489 </form>
1490 <gramGrp>
1491 <pos expand="verb">v</pos>
1492 </gramGrp>
1493 <def>go</def>
1494 </entry>
1495 <entry xml:id="dict.0004.ohwy">
1496 <form>
1497 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">ohwy</orth>
1498 <pron>ōh+&#x200B;wī</pron>
1499 </form>
1500 <gramGrp>
1501 <pos expand="exclamation">excl</pos>
1502 </gramGrp>
1503 <def>a surprised exclamation</def>
1504 </entry>
1505 <entry xml:id="dict.0004.wahwei">
1506 <form>
1507 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">wahwei</orth>
1508 <pron>wä+&#x200B;wā</pron>
1509 </form>
1510 <gramGrp>
1511 <pos expand="adjective">adj</pos>
1512 </gramGrp>
1513 <def>surprising</def>
1514 </entry>
1515 <entry xml:id="dict.0004.rie">
1516 <form>
1517 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">rie</orth>
1518 <pron>rē</pron>
1519 </form>
1520 <gramGrp>
1521 <pos expand="verb">v</pos>
1522 </gramGrp>
1523 <def>leave</def>
1524 </entry>
1525 <entry xml:id="dict.0004.kotai">
1526 <form>
1527 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">kotai</orth>
1528 <pron>kō+&#x200B;tī</pron>
1529 </form>
1530 <gramGrp>
1531 <pos expand="verb">v</pos>
1532 </gramGrp>
1533 <def>quit</def>
1534 </entry>
1535 <entry xml:id="dict.0004.rawhǽ">
1536 <form>
1537 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">rawhǽ</orth>
1538 <pron>rä+&#x200B;whǽ</pron>
1539 </form>
1540 <gramGrp>
1541 <pos expand="exclamation">excl</pos>
1542 <pos expand="verb">v</pos>
1543 </gramGrp>
1544 <def>shoo</def>
1545 </entry>
1546 <entry xml:id="dict.0004.hae">
1547 <form>
1548 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">hae</orth>
1549 <pron>hā</pron>
1550 </form>
1551 <gramGrp>
1552 <pos expand="adjective">adj</pos>
1553 </gramGrp>
1554 <def>good</def>
1555 </entry>
1556 <entry xml:id="dict.0004.ahǽ">
1557 <form>
1558 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">ahǽ</orth>
1559 <pron>ah+&#x200B;ǽ</pron>
1560 </form>
1561 <gramGrp>
1562 <pos expand="adjective">adj</pos>
1563 </gramGrp>
1564 <def>pleasant</def>
1565 </entry>
1566 <entry xml:id="dict.0004.eehae">
1567 <form>
1568 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">eehae</orth>
1569 <pron>ē+&#x200B;hā</pron>
1570 </form>
1571 <gramGrp>
1572 <pos expand="adjective">adj</pos>
1573 </gramGrp>
1574 <def>great</def>
1575 </entry>
1576 <entry xml:id="dict.0004.eehoi">
1577 <form>
1578 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">eehoi</orth>
1579 <pron>ē+&#x200B;hớ</pron>
1580 </form>
1581 <gramGrp>
1582 <pos expand="adjective">adj</pos>
1583 </gramGrp>
1584 <def>peaceful</def>
1585 </entry>
1586 <entry xml:id="dict.0004.hohwǽ'ihy">
1587 <form>
1588 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">hohwǽ’ihy</orth>
1589 <pron>hō+&#x200B;wǽ·&#x200B;ī</pron>
1590 </form>
1591 <gramGrp>
1592 <pos expand="adjective">adj</pos>
1593 </gramGrp>
1594 <def>calm</def>
1595 </entry>
1596 <entry xml:id="dict.0004.hoita">
1597 <form>
1598 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">hoita</orth>
1599 <pron>hōē+&#x200B;tə</pron>
1600 </form>
1601 <gramGrp>
1602 <pos expand="adjective">adj</pos>
1603 </gramGrp>
1604 <def>relaxing</def>
1605 </entry>
1606 <entry xml:id="dict.0004.awei">
1607 <form>
1608 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">awei</orth>
1609 <pron>ä+&#x200B;wā</pron>
1610 </form>
1611 <gramGrp>
1612 <pos expand="pronoun">pron</pos>
1613 </gramGrp>
1614 <def>something (this/that)</def>
1615 </entry>
1616 <entry xml:id="dict.0004.uhwei">
1617 <form>
1618 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">uhwei</orth>
1619 <pron>ə+&#x200B;wā</pron>
1620 </form>
1621 <gramGrp>
1622 <pos expand="pronoun">pron</pos>
1623 </gramGrp>
1624 <def>he/she/they</def>
1625 </entry>
1626 <entry xml:id="dict.0004.ahn">
1627 <form>
1628 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">ahn</orth>
1629 <pron>än</pron>
1630 </form>
1631 <gramGrp>
1632 <pos expand="adjective">adj</pos>
1633 </gramGrp>
1634 <def>bad</def>
1635 </entry>
1636 <entry xml:id="dict.0004.koe">
1637 <form>
1638 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">koe</orth>
1639 <pron>kō</pron>
1640 </form>
1641 <gramGrp>
1642 <pos expand="exclamation">excl</pos>
1643 </gramGrp>
1644 <def>no</def>
1645 </entry>
1646 <entry xml:id="dict.0004.taw">
1647 <form>
1648 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">taw</orth>
1649 <pron>täw</pron>
1650 </form>
1651 <gramGrp>
1652 <pos expand="exclamation">excl</pos>
1653 </gramGrp>
1654 <def>yes</def>
1655 </entry>
1656 <entry xml:id="dict.0004.iy">
1657 <form>
1658 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">iy</orth>
1659 <pron>ī</pron>
1660 </form>
1661 <gramGrp>
1662 <pos expand="adjective">adj</pos>
1663 </gramGrp>
1664 <def>scary</def>
1665 </entry>
1666 <entry xml:id="dict.0004.ee">
1667 <form>
1668 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">ee</orth>
1669 <pron>ē</pron>
1670 </form>
1671 <gramGrp>
1672 <pos expand="adverb">adv</pos>
1673 </gramGrp>
1674 <def>very</def>
1675 </entry>
1676 <entry xml:id="dict.0004.een">
1677 <form>
1678 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">een</orth>
1679 <pron>ēn</pron>
1680 </form>
1681 <gramGrp>
1682 <pos expand="adjective">adj</pos>
1683 </gramGrp>
1684 <def>very bad / horrible</def>
1685 </entry>
1686 <entry xml:id="dict.0004.eeyih">
1687 <form>
1688 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">eeyih</orth>
1689 <pron>ē+&#x200B;yīh</pron>
1690 </form>
1691 <gramGrp>
1692 <pos expand="adjective">adj</pos>
1693 </gramGrp>
1694 <def>very frightening</def>
1695 </entry>
1696 <entry xml:id="dict.0004.a-">
1697 <form>
1698 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">a‐</orth>
1699 <pron>ä</pron>
1700 </form>
1701 <gramGrp>
1702 <pos>affix</pos>
1703 </gramGrp>
1704 <def>somewhat/one</def>
1705 </entry>
1706 <entry xml:id="dict.0004.aht">
1707 <form>
1708 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">aht</orth>
1709 <pron>ät</pron>
1710 </form>
1711 <gramGrp>
1712 <pos expand="adverb">adv</pos>
1713 </gramGrp>
1714 <def>moderately</def>
1715 </entry>
1716 <entry xml:id="dict.0004.wah">
1717 <form>
1718 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">wah</orth>
1719 <pron>wä</pron>
1720 </form>
1721 <gramGrp>
1722 <pos expand="adjective">adj</pos>
1723 </gramGrp>
1724 <def>different/strange</def>
1725 </entry>
1726 <entry xml:id="dict.0004.whǽ">
1727 <form>
1728 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0004">whǽ</orth>
1729 <pron>whǽ</pron>
1730 </form>
1731 <gramGrp>
1732 <pos expand="verb">v</pos>
1733 </gramGrp>
1734 <def>go</def>
1735 </entry>
1736 </div>
1737
1738 <!-- LREX V -->
1739
1740 <div xml:id="dict.0005">
1741 <head><lang>Lrex version 5</lang></head>
1742 <entry xml:id="dict.0005.aln">
1743 <form>
1744 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">aln</orth>
1745 <pron>äln</pron>
1746 </form>
1747 <gramGrp>
1748 <pos expand="pronoun">pron</pos>
1749 </gramGrp>
1750 <def>some</def>
1751 </entry>
1752 <entry xml:id="dict.0005.älhǽ">
1753 <form>
1754 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">alhǽ</orth>
1755 <pron>äl+&#x200B;hǽ</pron>
1756 </form>
1757 <gramGrp>
1758 <pos expand="adjective">adj</pos>
1759 </gramGrp>
1760 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.aln" /></etym>
1761 <def>pleasant</def>
1762 </entry>
1763 <entry xml:id="dict.0005.alwei">
1764 <form>
1765 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">alwei</orth>
1766 <pron>äl+&#x200B;wā</pron>
1767 </form>
1768 <gramGrp>
1769 <pos expand="pronoun">pron</pos>
1770 </gramGrp>
1771 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.aln" /></etym>
1772 <def>something</def>
1773 </entry>
1774 <entry xml:id="dict.0005.alht">
1775 <form>
1776 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">alht</orth>
1777 <pron>älht</pron>
1778 </form>
1779 <gramGrp>
1780 <pos expand="adverb">adv</pos>
1781 </gramGrp>
1782 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.aln" /></etym>
1783 <def>moderately</def>
1784 </entry>
1785 <entry xml:id="dict.0005.hǽn">
1786 <form>
1787 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">hǽn</orth>
1788 <pron>hǽn</pron>
1789 </form>
1790 <gramGrp>
1791 <pos expand="adjective">adj</pos>
1792 </gramGrp>
1793 <def>good</def>
1794 </entry>
1795 <entry xml:id="dict.0005.hoin">
1796 <form>
1797 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">hoin</orth>
1798 <pron>hœn</pron>
1799 </form>
1800 <gramGrp>
1801 <pos expand="adverb">adv</pos>
1802 </gramGrp>
1803 <def>still</def>
1804 </entry>
1805 <entry xml:id="dict.0005.hohwǽ'uh">
1806 <form>
1807 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">hohwǽ’uh</orth>
1808 <pron>hō+&#x200B;wǽ·&#x200B;ə</pron>
1809 </form>
1810 <gramGrp>
1811 <pos expand="adjective">adj</pos>
1812 </gramGrp>
1813 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.hoin" /></etym>
1814 <def>calm</def>
1815 </entry>
1816 <entry xml:id="dict.0005.hoiten">
1817 <form>
1818 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">hoiten</orth>
1819 <pron>hœ+&#x200B;ten</pron>
1820 </form>
1821 <gramGrp>
1822 <pos expand="adjective">adj</pos>
1823 </gramGrp>
1824 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.hoin" /></etym>
1825 <def>relaxing</def>
1826 </entry>
1827 <entry xml:id="dict.0005.ee">
1828 <form>
1829 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">ee</orth>
1830 <pron>ē</pron>
1831 </form>
1832 <gramGrp>
1833 <pos expand="adverb">adv</pos>
1834 </gramGrp>
1835 <def>very</def>
1836 </entry>
1837 <entry xml:id="dict.0005.elnhǽ">
1838 <form>
1839 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">elnhǽ</orth>
1840 <pron>eln+&#x200B;hǽ</pron>
1841 </form>
1842 <gramGrp>
1843 <pos expand="adjective">adj</pos>
1844 </gramGrp>
1845 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.ee" /></etym>
1846 <def>great</def>
1847 </entry>
1848 <entry xml:id="dict.0005.elnhoi">
1849 <form>
1850 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">elnhoi</orth>
1851 <pron>eln+&#x200B;hœ</pron>
1852 </form>
1853 <gramGrp>
1854 <pos expand="adjective">adj</pos>
1855 </gramGrp>
1856 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.ee" /></etym>
1857 <def>peaceful</def>
1858 </entry>
1859 <entry xml:id="dict.0005.elnhun">
1860 <form>
1861 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">elnhun</orth>
1862 <pron>eln+&#x200B;hən</pron>
1863 </form>
1864 <gramGrp>
1865 <pos expand="adjective">adj</pos>
1866 </gramGrp>
1867 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.ee" /></etym>
1868 <def>horrible</def>
1869 </entry>
1870 <entry xml:id="dict.0005.elnyih">
1871 <form>
1872 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">elnyih</orth>
1873 <pron>eln+&#x200B;yīh</pron>
1874 </form>
1875 <gramGrp>
1876 <pos expand="adjective">adj</pos>
1877 </gramGrp>
1878 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.ee" /></etym>
1879 <def>very frightening</def>
1880 </entry>
1881 <entry xml:id="dict.0005.un">
1882 <form>
1883 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">un</orth>
1884 <pron>ən</pron>
1885 </form>
1886 <gramGrp>
1887 <pos expand="adjective">adj</pos>
1888 </gramGrp>
1889 <def>bad</def>
1890 </entry>
1891 <entry xml:id="dict.0005.koen">
1892 <form>
1893 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">koen</orth>
1894 <pron>kō+&#x200B;en</pron>
1895 </form>
1896 <gramGrp>
1897 <pos expand="adverb">adv</pos>
1898 <pos expand="exclamation">excl</pos>
1899 </gramGrp>
1900 <def>no/not</def>
1901 </entry>
1902 <entry xml:id="dict.0005.koewhǽ">
1903 <form>
1904 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">koewhǽ</orth>
1905 <pron>kœ+&#x200B;whǽ</pron>
1906 </form>
1907 <gramGrp>
1908 <pos expand="verb">v</pos>
1909 </gramGrp>
1910 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.koen" /></etym>
1911 <def>stop/wait</def>
1912 </entry>
1913 <entry xml:id="dict.0005.koeta">
1914 <form>
1915 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">koeta</orth>
1916 <pron>kœ+&#x200B;tə</pron>
1917 </form>
1918 <gramGrp>
1919 <pos expand="verb">v</pos>
1920 </gramGrp>
1921 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.koen" /></etym>
1922 <def>quit</def>
1923 </entry>
1924 <entry xml:id="dict.0005.tawen">
1925 <form>
1926 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">tawen</orth>
1927 <pron>täw+&#x200B;en</pron>
1928 </form>
1929 <gramGrp>
1930 <pos expand="adjective">adj</pos>
1931 <pos expand="excl">exclamation</pos>
1932 </gramGrp>
1933 <def>yes/right</def>
1934 </entry>
1935 <entry xml:id="dict.0005.tehǽ">
1936 <form>
1937 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">tehǽ</orth>
1938 <pron>täh+&#x200B;ǽ</pron>
1939 </form>
1940 <gramGrp>
1941 <pos expand="verb">v</pos>
1942 </gramGrp>
1943 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.tawen" /></etym>
1944 <def>go</def>
1945 </entry>
1946 <entry xml:id="dict.0005.wah">
1947 <form>
1948 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">wah</orth>
1949 <pron>wäh</pron>
1950 </form>
1951 <gramGrp>
1952 <pos expand="adjective">adj</pos>
1953 </gramGrp>
1954 <def>strange</def>
1955 </entry>
1956 <entry xml:id="dict.0005.wahnei">
1957 <form>
1958 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">wahnei</orth>
1959 <pron>wäh+&#x200B;nā</pron>
1960 </form>
1961 <gramGrp>
1962 <pos expand="adjective">adj</pos>
1963 </gramGrp>
1964 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.wah" /></etym>
1965 <def>surprising</def>
1966 </entry>
1967 <entry xml:id="dict.0005.rie">
1968 <form>
1969 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">rie</orth>
1970 <pron>rē</pron>
1971 </form>
1972 <gramGrp>
1973 <pos expand="verb">v</pos>
1974 </gramGrp>
1975 <def>leave</def>
1976 </entry>
1977 <entry xml:id="dict.0005.raewhǽ">
1978 <form>
1979 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">raewhǽ</orth>
1980 <pron>rā+&#x200B;whǽ</pron>
1981 </form>
1982 <gramGrp>
1983 <pos expand="verb">v</pos>
1984 </gramGrp>
1985 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.rie" /></etym>
1986 <def>shoo</def>
1987 </entry>
1988 <entry xml:id="dict.0005.whǽn">
1989 <form>
1990 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">whǽn</orth>
1991 <pron>whǽn</pron>
1992 </form>
1993 <gramGrp>
1994 <pos expand="verb">v</pos>
1995 </gramGrp>
1996 <def>move</def>
1997 </entry>
1998 <entry xml:id="dict.0005.ohn">
1999 <form>
2000 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">ohn</orth>
2001 <pron>ōhn</pron>
2002 </form>
2003 <gramGrp>
2004 <pos expand="pronoun">pron</pos>
2005 </gramGrp>
2006 <def>us</def>
2007 </entry>
2008 <entry xml:id="dict.0005.ono">
2009 <form>
2010 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">ono</orth>
2011 <pron>ō+&#x200B;nō</pron>
2012 </form>
2013 <gramGrp>
2014 <pos expand="pronoun">pron</pos>
2015 </gramGrp>
2016 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.ohn" /></etym>
2017 <def>you</def>
2018 </entry>
2019 <entry xml:id="dict.0005.jo">
2020 <form>
2021 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">jo</orth>
2022 <pron>ʒō</pron>
2023 </form>
2024 <gramGrp>
2025 <pos expand="pronoun">pron</pos>
2026 </gramGrp>
2027 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.ohn" /></etym>
2028 <def>me/i</def>
2029 </entry>
2030 <entry xml:id="dict.0005.ohnwei">
2031 <form>
2032 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">ohnwei</orth>
2033 <pron>ōhn+&#x200B;wā</pron>
2034 </form>
2035 <gramGrp>
2036 <pos expand="pronoun">pron</pos>
2037 </gramGrp>
2038 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.ohn" /></etym>
2039 <def>they/he/she</def>
2040 </entry>
2041 <entry xml:id="dict.0005.wiev">
2042 <form>
2043 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">wiev</orth>
2044 <pron>wēv</pron>
2045 </form>
2046 <gramGrp>
2047 <pos expand="noun">n</pos>
2048 </gramGrp>
2049 <def>thing</def>
2050 </entry>
2051 <entry xml:id="dict.0005.sǽna">
2052 <form>
2053 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">sǽna</orth>
2054 <pron>sǽ+&#x200B;nə</pron>
2055 </form>
2056 <gramGrp>
2057 <pos expand="verb">v</pos>
2058 </gramGrp>
2059 <def>are/is</def>
2060 </entry>
2061 <entry xml:id="dict.0005.sǽkon">
2062 <form>
2063 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">sǽkon</orth>
2064 <pron>sǽ+&#x200B;kōn</pron>
2065 </form>
2066 <gramGrp>
2067 <pos expand="verb">v</pos>
2068 </gramGrp>
2069 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.sǽna" /></etym>
2070 <def>are/is not</def>
2071 </entry>
2072 <entry xml:id="dict.0005.teen">
2073 <form>
2074 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">teen</orth>
2075 <pron>tēn</pron>
2076 </form>
2077 <gramGrp>
2078 <pos expand="verb">v</pos>
2079 </gramGrp>
2080 <def>do</def>
2081 </entry>
2082 <entry xml:id="dict.0005.teewǽn">
2083 <form>
2084 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">teewǽn</orth>
2085 <pron>tē+&#x200B;wǽn</pron>
2086 </form>
2087 <gramGrp>
2088 <pos expand="verb">v</pos>
2089 <pos expand="adjective">adj</pos>
2090 </gramGrp>
2091 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.teen" /></etym>
2092 <def>live/alive</def>
2093 </entry>
2094 <entry xml:id="dict.0005.tekowǽn">
2095 <form>
2096 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0005">tekowǽn</orth>
2097 <pron>tā+&#x200B;kō+&#x200B;&#x200B;wǽn</pron>
2098 </form>
2099 <gramGrp>
2100 <pos expand="verb">v</pos>
2101 <pos expand="adjective">adj</pos>
2102 </gramGrp>
2103 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0005.teen" /></etym>
2104 <def>die/dead</def>
2105 </entry>
2106 </div>
2107
2108 <!-- LREX VI -->
2109
2110 <div xml:id="dict.0006">
2111 <head><lang>Lrex version 6</lang></head>
2112 <entry xml:id="dict.0006.tewǽ">
2113 <form type="class">
2114 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0006">tewǽ</orth>
2115 </form>
2116 <def>life</def>
2117 </entry>
2118 <entry xml:id="dict.0006.tewǽn">
2119 <form>
2120 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0006">tewǽn</orth>
2121 <pron>tā+&#x200B;wǽn</pron>
2122 </form>
2123 <gramGrp>
2124 <pos expand="adjective">adj</pos>
2125 </gramGrp>
2126 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0006.tewǽ" /> <gloss>life</gloss></etym>
2127 <def>alive</def>
2128 </entry>
2129 <entry xml:id="dict.0006.tewhǽ">
2130 <form>
2131 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0006">tewhǽ</orth>
2132 <pron>tā+&#x200B;whǽ</pron>
2133 </form>
2134 <gramGrp>
2135 <pos expand="adjective">adj</pos>
2136 </gramGrp>
2137 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0006.tewǽ" /> <gloss>life</gloss></etym>
2138 <def>living</def>
2139 </entry>
2140 <entry xml:id="dict.0006.witawǽ">
2141 <form>
2142 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0006">witawǽ</orth>
2143 <pron>wi+&#x200B;tä+&#x200B;wǽ</pron>
2144 </form>
2145 <gramGrp>
2146 <pos expand="noun">n</pos>
2147 </gramGrp>
2148 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0006.tewǽ" /> <gloss>life</gloss></etym>
2149 <def>water</def>
2150 </entry>
2151 <entry xml:id="dict.0006.wiku">
2152 <form>
2153 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0006">wiku</orth>
2154 <pron>wi+&#x200B;ku</pron>
2155 </form>
2156 <gramGrp>
2157 <pos expand="noun">n</pos>
2158 </gramGrp>
2159 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0006.tewǽ" /> <gloss>life</gloss></etym>
2160 <def>food</def>
2161 </entry>
2162 <entry xml:id="dict.0006.tekǽ">
2163 <form type="class">
2164 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0006">tekǽ</orth>
2165 </form>
2166 <def>death</def>
2167 </entry>
2168 <entry xml:id="dict.0006.tekǽn">
2169 <form>
2170 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0006">tekǽn</orth>
2171 <pron>tā+&#x200B;kǽn</pron>
2172 </form>
2173 <gramGrp>
2174 <pos expand="adjective">adj</pos>
2175 </gramGrp>
2176 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0006.tekǽ" /> <gloss>death</gloss></etym>
2177 <def>dead</def>
2178 </entry>
2179 <entry xml:id="dict.0006.teko">
2180 <form>
2181 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0006">teko</orth>
2182 <pron>tā+&#x200B;kō</pron>
2183 </form>
2184 <gramGrp>
2185 <pos expand="adjective">adj</pos>
2186 </gramGrp>
2187 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0006.tekǽ" /> <gloss>death</gloss></etym>
2188 <def>dying</def>
2189 </entry>
2190 <entry xml:id="dict.0006.waev">
2191 <form type="class">
2192 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0006">waev</orth>
2193 </form>
2194 <def>thing</def>
2195 </entry>
2196 <entry xml:id="dict.0006.alwee">
2197 <form>
2198 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0006">alwee</orth>
2199 <pron>äl+&#x200B;wā</pron>
2200 </form>
2201 <gramGrp>
2202 <pos expand="pronoun">pron</pos>
2203 </gramGrp>
2204 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0006.waev" /> <gloss>thing</gloss></etym>
2205 <def>something</def>
2206 </entry>
2207 <entry xml:id="dict.0006.ohnwev">
2208 <form>
2209 <orth xml:lang="qlr-Latn-x-0006">ohnwev</orth>
2210 <pron>ōhn+&#x200B;wev</pron>
2211 </form>
2212 <gramGrp>
2213 <pos expand="pronoun">pron</pos>
2214 </gramGrp>
2215 <etym><seg expand="related to">∻</seg> <ptr target="#dict.0006.waev" /> <gloss>thing</gloss></etym>
2216 <def>they/he/she</def>
2217 </entry>
2218 </div>
2219
2220 <!-- END DICTIONARY BODY -->
2221
2222 </body>
2223
2224 <!-- END TEXT -->
2225
2226 </text>
2227
2228 </TEI>
This page took 0.29363 seconds and 5 git commands to generate.