]> Lady’s Gitweb - Wiki/commitdiff
Midekh purr root
authorSurinna Curtis-Quintana <redacted>
Fri, 13 Sep 2024 23:53:15 +0000 (20:53 -0300)
committerSurinna Curtis-Quintana <redacted>
Fri, 13 Sep 2024 23:53:15 +0000 (20:53 -0300)
Sources/Page/Languages/Midekh.djot

index a5e9eb7a163d6db1ec502d5d728f6aa1ddfa8cfd..0141baf2f6464fbbdf36836586e538e30c1b19ee 100644 (file)
@@ -586,7 +586,7 @@ the palatized, and finally the labialized.
 * m-d-kʰ: language
 * p-kʲʰ-t: movement
 * p-s-ŋ: liquid/water
-* r-h-r: purr (TKTK derivations)
+* r-h-r: purr
 * s-l-h: flight
 
 TKTK
@@ -645,6 +645,7 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * febéter/fíbetēr (b-t-r): vi. to be clearly defined or bounded (rarely
   used transitively to mean the subject is defined or has its
   boundaries defined by the object)
+* feréher/fírehēr (r-h-r): vi. to be content, to feel safe
 * femédekʰ/fímedēkʰ (m-d-kʰ): vi. to be or become sapient, to be
   capable of language
 * fepékʲʰet/fípekʲʰēt (p-kʲʰ-t): vi. to be or become willful (in the
@@ -659,6 +660,9 @@ a slash, but collated according the present stem.
   indicate the measurement of the subject of the verb)
 * fipīkʲʰtí (p-kʲʰ-t): nm. self-direction or will
 * fipīsŋí (p-s-ŋ): nm. mutability, variability, change
+* firīhrí (r-h-r): nm. contentment, feeling of safety (the concrete
+  feeling in the moment; for the feeling in the abstract or as a
+  general trait see "rihré")
 * fisīlhí (s-l-h): nm. freedom from constraint
 * fobótro (b-t-r): adj. clearly defined, bounded, finite in extent
 * fobotór (b-t-r): adj. indefinable, unbounded, infinite
@@ -668,6 +672,8 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * fopókʲʰto (p-kʲʰ-t): adj. willful, self-directed
 * fopósŋo (p-s-ŋ): adj. variable, flexible, changing
 * foposóŋ (p-s-ŋ): adj. static, rigid, unmoving
+* forohór (r-h-r): adj. discontent, feeling unsafe
+* foróhro (r-h-r): adj. content, feeling safe
 * fosólho (s-l-h): adj. free from constraint
 * fosolóh (s-l-h): adj. constrained, not free (the specifics of
   application to people varied a lot in different places)
@@ -693,6 +699,11 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * hêpisoŋ (p-s-ŋ): nv. cupbearer
 * hepokʲʰtó (p-kʲʰ-t): adj. being moved
 * heposŋó (p-s-ŋ): adj. being poured into, filled
+* herīhér (r-h-r): nm. act that makes someone feel safe or content, act
+  of care
+* hêrihor (r-h-r): nv. cat-person
+* herohró (r-h-r): adj. cared for, feeling safe or content due to the
+  actions of another
 * hesīléh (s-l-h): nm. a throw
 * hêsiloh (s-l-h): nv. a bird-person, a person who flies
 * hesolhó (s-l-h): adj. being thrown-at
@@ -701,6 +712,8 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * himidkʰí (m-d-kʰ): nf. word
 * hipikʲʰtí (p-kʲʰ-t): nf. shake
 * hipisŋí (p-s-ŋ): nf. pond, lake
+* hirihrí (r-h-r): nf. pet animal (sometimes used for harmless non-pet
+  animals)
 * hisilhí (s-l-h): nf. feather
 * hōbetró/hōbétoro (b-t-r): vt. to measure with a ruler or other
   instrument (this carries an implication of both precision and small
@@ -711,6 +724,8 @@ a slash, but collated according the present stem.
   move or run
 * hōpesŋó/hōpésoŋo (p-s-ŋ): vt/vd. to pour (trans.); to pour onto/into
   (ditrans.)
+* hōrehró/hōréhoro (r-h-r): vt. to cause to feel content or safe, to
+  take care of
 * hōselhó/hōséloho (s-l-h): v. to throw (trans.), to throw at
   (ditrans.)
 * hot: num. eight
@@ -736,6 +751,7 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * mimídkʰo (m-d-kʰ): nn. pen, stylus, other writing instrument
 * mipíkʲʰto (p-kʲʰ-t): nn. speed
 * mipísŋo (p-s-ŋ): nn. canal
+* miríhro (r-h-r): nn. throat, esp. the larynx
 * misílho (s-l-h): nn. wing
 * mobotór (b-t-r): adj. short
 * mobótro (b-t-r): adj. long
@@ -752,6 +768,8 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * mopókʲʰto (p-kʲʰ-t): adj. mobile
 * mopósŋo (p-s-ŋ): adj. melted, liquid, wet
 * moposóŋ (p-s-ŋ): adj. dry
+* morohór (r-h-r): adj. restless, not docile, agitated (of animals)
+* moróhro (r-h-r): adj. calm, docile (of animals)
 * mosólho (s-l-h): adj. in the air, floating
 * mosolóh (s-l-h): adj. not in the air, not flying, heavier than air
 * nemígʲi: num. nine
@@ -762,6 +780,7 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * ŋôbitro (b-t-r): nm. heel, sole of foot
 * ŋômidkʰo (m-d-kʰ): nm. nonsense, pathetic request
 * ŋôpikʲʰto (p-kʲʰ-t): nm. coward
+* ŋôrihro (r-h-r): nm. overly dependent and helpless person
 * ŋôsilho (s-l-h): nm. bad omen
 * pēfe: num. five
 * pékʲʰti/pekʲʰít (p-kʲʰ-t): vi. to move one's self
@@ -806,6 +825,35 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * pósohiŋ (p-s-ŋ): adj. pouring (the one pouring a fluid), being
   poured, raining
 * posóŋ (p-s-ŋ): adj. watered (as e.g. plants, soil), irrigated
+* réhri/rehír (r-h-r): vi. to purr, to make other noises expressing
+  contentment
+* réhrit/teréhir (r-h-r); v4. to mutually care for each other, to love
+  (emphasizing action taken to care for one another)
+* rémher/remhēré (r-h-r): vi. to be calm, to be docile (especially used
+  of animals)
+* rénhir/rehrín (r-h-r): vi. to roar
+* rihêr (r-h-r): nm. purr
+* rihésre (r-h-r): nm. affectionate sounds made between lovers
+* rīhmór (r-h-r): nn. calmness, docility (especially in animals)
+* ríhor (r-h-r): nm. contentment noises, particularly from animals or
+  children
+* rihré (r-h-r): nf. contentment, feeling of safety (primarily used to
+  discuss it in the abstract, or to describe a person's general
+  demeanor; for in-the-moment experiences of this feeling, see
+  "firīhrí")
+* rīhré (r-h-r): nn. act of purring
+* rîhren (r-h-r): nn. act of roaring, roar
+* rīhrís (r-h-r): nf. love relationship (especially between young
+  people)
+* rohisró (r-h-r): adj. loved (emphasizing lover(s) taking care of you)
+* rohnór (r-h-r): adj. making threatening noises (only used with
+  animals)
+* rohór (r-h-r): adj. making noises of contentment
+* róhohir (r-h-r): adj. caretaking, making others to feel safe
+* róhro (r-h-r): adj. purring
+* róhron (r-h-r): adj. roaring
+* róhsir (r-h-r): adj. loving (with an emphasis on action taken to make
+  lover(s) feel safe and content)
 * sélhi/selíh (s-l-h): vi. to fly
 * sélhit/tesélih (s-l-h): v4. to overfly (the place or thing flown over
   takes the dative case); (rarely) to fly high or ascend
@@ -838,10 +886,14 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * somídikʰ (m-d-kʰ): nn. TKTK (some sort of language place)
 * sopíkʲʰit (p-kʲʰ-t): nn. path
 * sopísiŋ (p-s-ŋ): nn. body of water or other liquid, esp. an ocean
+* soríhir (r-h-r): nn. place of safety, home (in the sense of place
+  where one feels secure)
 * sosílih (s-l-h): nn. high up place to perch on
 * tepisŋó (p-s-ŋ): nm. blood
+* terihró (r-h-r): nm. whimpers, pleading noises
 * tobitír (b-t-r): nn. foot, paw; foot (a unit of length)
 * tōmidíkʰ (m-d-kʰ): nn. sentence
 * tōpisíŋ (p-s-ŋ): nn. cup, waterskin, jug
+* torihír (r-h-r): nn. mindless cat
 * tosilíh (s-l-h): nn. mindless bat, flying mindless mammal
 * tʰon: num. three
This page took 0.027189 seconds and 4 git commands to generate.