]> Lady’s Gitweb - Wiki/commitdiff
Midekh root for own/rule
authorSurinna Curtis-Quintana <redacted>
Mon, 16 Sep 2024 17:24:11 +0000 (14:24 -0300)
committerSurinna Curtis-Quintana <redacted>
Mon, 16 Sep 2024 17:24:11 +0000 (14:24 -0300)
Sources/Page/Languages/Midekh.djot

index 3527f17a08602c113bfae13d4e5b9d6a3b6ea231..881e2f905bddb4414aa75a96e6551e45bfbc9d5b 100644 (file)
@@ -642,6 +642,7 @@ the palatized, and finally the labialized.
 * f-p-tʰ: time
 * gʲ-l-p: transfer, commerce
 * h-m-h: period, cycle
 * f-p-tʰ: time
 * gʲ-l-p: transfer, commerce
 * h-m-h: period, cycle
+* k-n-g: own, rule
 * m-d-kʰ: language
 * p-kʲ-b: battle
 * p-kʲʰ-t: movement
 * m-d-kʰ: language
 * p-kʲ-b: battle
 * p-kʲʰ-t: movement
@@ -749,6 +750,7 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * fefépetʰ/fífepētʰ (f-p-tʰ): vi. to be possible; to be in the future
 * fegʲélep/fígʲelēp (gʲ-l-p): vi. to be generous
 * fehémeh/fíhemēh (h-m-h): vi. to be eternal, to be immortal
 * fefépetʰ/fífepētʰ (f-p-tʰ): vi. to be possible; to be in the future
 * fegʲélep/fígʲelēp (gʲ-l-p): vi. to be generous
 * fehémeh/fíhemēh (h-m-h): vi. to be eternal, to be immortal
+* fekéneg/fíkenēg (k-n-g): vi. to have authority, to be respected
 * femédekʰ/fímedēkʰ (m-d-kʰ): vi. to be or become sapient, to be
   capable of language
 * fémpetʰ/fempētʰé (f-p-tʰ): vi. to be current; to have happened
 * femédekʰ/fímedēkʰ (m-d-kʰ): vi. to be or become sapient, to be
   capable of language
 * fémpetʰ/fempētʰé (f-p-tʰ): vi. to be current; to have happened
@@ -776,6 +778,7 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * figʲīlpí (gʲ-l-p): nm. generosity
 * fihīmhí (h-m-h): nm. eternity, endless time; immortality, endless
   life
 * figʲīlpí (gʲ-l-p): nm. generosity
 * fihīmhí (h-m-h): nm. eternity, endless time; immortality, endless
   life
+* fikīngí (k-n-g): nm. respect, authority
 * fimīdkʰí (m-d-kʰ): nm. sapience
 * fin: prep. as; measuring (used with the verb bémter/bemtēré to
   indicate the measurement of the subject of the verb)
 * fimīdkʰí (m-d-kʰ): nm. sapience
 * fin: prep. as; measuring (used with the verb bémter/bemtēré to
   indicate the measurement of the subject of the verb)
@@ -809,6 +812,9 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * fohomóh (h-m-h): adj. temporary; mortal
 * fogʲolóp (gʲ-l-p): adj. ungenerous, covetous
 * fogʲólpo (gʲ-l-p): adj. generous
 * fohomóh (h-m-h): adj. temporary; mortal
 * fogʲolóp (gʲ-l-p): adj. ungenerous, covetous
 * fogʲólpo (gʲ-l-p): adj. generous
+* fokóngo (k-n-g): adj. respected, authoritative
+* fokonóg (k-n-g): adj. disrespected, lacking authority, unable to
+  command obedience
 * fomódkʰo (m-d-kʰ): adj. sapient, capable of language
 * fomodókʰ (m-d-kʰ): adj. non-sapient, incapable of language, mindless
 * fomótʰ: prn. third-person masculine singular nominative
 * fomódkʰo (m-d-kʰ): adj. sapient, capable of language
 * fomodókʰ (m-d-kʰ): adj. non-sapient, incapable of language, mindless
 * fomótʰ: prn. third-person masculine singular nominative
@@ -885,6 +891,10 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * hehīméh (h-m-h): nm. act of repeating an action; repeated action
 * hêhimoh (h-m-h): nv. astrologer, astronomer
 * hehomhó (h-m-h): adj. being repeated (of an action)
 * hehīméh (h-m-h): nm. act of repeating an action; repeated action
 * hêhimoh (h-m-h): nv. astrologer, astronomer
 * hehomhó (h-m-h): adj. being repeated (of an action)
+* hekīnég (k-n-g): nm. thing inherited/bequeathed, thing granted
+* hêkinog (k-n-g): nv. owner (especially of land)
+* hekongó (k-n-g): adj. inherited, granted; obtained by other's
+  goodwill rather than one's own action or inherent worth
 * hekʷ: num. one
 * hémhi/hemíh (h-m-h): vi. to happen again
 * hémhit/tehémih (h-m-h): vi. to transition to the next iteration or
 * hekʷ: num. one
 * hémhi/hemíh (h-m-h): vi. to happen again
 * hémhit/tehémih (h-m-h): vi. to transition to the next iteration or
@@ -925,6 +935,7 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * hifiptʰí (f-p-tʰ): nf. a moment, second
 * higʲilpí (gʲ-l-p): nf. purchase
 * hihimhí (h-m-h): nf. tide
 * hifiptʰí (f-p-tʰ): nf. a moment, second
 * higʲilpí (gʲ-l-p): nf. purchase
 * hihimhí (h-m-h): nf. tide
+* hikingí (k-n-g): nf. tenant
 * himêh (h-m-h): nm. year
 * himéshe (h-m-h): nm. a cycle, a periodic event or pattern
 * himhé (h-m-h): nf.sg. cycles, repetition (in general); astrology,
 * himêh (h-m-h): nm. year
 * himéshe (h-m-h): nm. a cycle, a periodic event or pattern
 * himhé (h-m-h): nf.sg. cycles, repetition (in general); astrology,
@@ -958,6 +969,8 @@ a slash, but collated according the present stem.
   always with the passive particle for buying)
 * hōhemhó/hōhémoho (h-m-h): vt. to repeat an action; to cause a cyclic
   event to recur
   always with the passive particle for buying)
 * hōhemhó/hōhémoho (h-m-h): vt. to repeat an action; to cause a cyclic
   event to recur
+* hōkengó/hōkénogo (k-n-g): vd. to grant or bequeath a property or
+  position (especially to an heir, child, or subordinate)
 * hōmedkʰó/hōmédokʰo (m-d-kʰ): vt/vd. to dictate, to cause to say or
   write
 * hómho (h-m-h): adj. happening again
 * hōmedkʰó/hōmédokʰo (m-d-kʰ): vt/vd. to dictate, to cause to say or
   write
 * hómho (h-m-h): adj. happening again
@@ -987,9 +1000,33 @@ a slash, but collated according the present stem.
   case)
 * kefmgí: prn. third-person feminine plural accusative
 * kefmóg: prn. third-person feminine singular accusative
   case)
 * kefmgí: prn. third-person feminine plural accusative
 * kefmóg: prn. third-person feminine singular accusative
+* kémneg/kemnēgé (k-n-g): vi. to obey, to be obedient
+* kéngi/keníg (k-n-g): vt. to own, to rule
+* kéngit/tekénig (k-n-g): v4. to share ownership of or authority over
+  something (the owned or ruled thing takes the dative case)
+* kénnig/kengín (k-n-g): vt. to conquer, to obtain by force or power
 * kifmgí: prn. third-person feminine plural prepositional
 * kimóg: prn. third-person feminine singular prepositional
 * kifmgí: prn. third-person feminine plural prepositional
 * kimóg: prn. third-person feminine singular prepositional
+* kinêg (k-n-g): nm. ruler, king (as a title, it was treated as varying
+  in gender with the referent)
+* kinésge (k-n-g): nm. possessions (non-land property)
+* kinésge (k-n-g): nf. kingdom
+* kingé (k-n-g): nf. ownership (especially of land), rule, governance
+* kīngé (k-n-g): nn. fact of owning, position of authority or ownership
+* kîngen (k-n-g): nn. act of conquest
+* kīngís (k-n-g): nf. shared authority or ownership; harmony
+* kīnmóg (k-n-g): nn. obedience, act of obedience
 * -kokŋ/koko: conj. and, also
 * -kokŋ/koko: conj. and, also
+* kóngo (k-n-g): adj. ruling, owning, authoritative
+* kóngon (k-n-g): adj. conquering, mighty
+* konisgó (k-n-g): adj. sharing (with a connotation of disharmony)
+* konnóg (k-n-g): adj. conquered, weak, desired
+* konóg (k-n-g): adj. owned, ruled, subordinate
+* kónohig (k-n-g): adj. bequeathing, inheriting, granting a property or
+  position, receiving a property or position; related to the
+  relationship between owner and heir or between ruler and subordinates
+* kónsig (k-n-g): adj. sharing (with connotations of harmony); joint,
+  harmonious, collaborative
 * kʰē: prn. first-person singular accusative
 * kʰēné: prn. first-person plural accusative
 * kʰenó: prn. first-person plural prepositional
 * kʰē: prn. first-person singular accusative
 * kʰēné: prn. first-person plural accusative
 * kʰenó: prn. first-person plural prepositional
@@ -1020,6 +1057,8 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * mifíptʰo (f-p-tʰ): nn. clock, point in time
 * migʲílpo (gʲ-l-p): nn. money, coin
 * mihímho (h-m-h): season, orbit
 * mifíptʰo (f-p-tʰ): nn. clock, point in time
 * migʲílpo (gʲ-l-p): nn. money, coin
 * mihímho (h-m-h): season, orbit
+* mikíngo (k-n-g): nn. administrator, deputy (one who manages the
+  property or domain of a ruler or land-owner)
 * mimídkʰo (m-d-kʰ): nn. pen, stylus, other writing instrument
 * mipíkʲbo (p-kʲ-b): nn. weapon
 * mipíkʲʰto (p-kʲʰ-t): nn. speed
 * mimídkʰo (m-d-kʰ): nn. pen, stylus, other writing instrument
 * mipíkʲbo (p-kʲ-b): nn. weapon
 * mipíkʲʰto (p-kʲʰ-t): nn. speed
@@ -1047,6 +1086,8 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * mohómho (h-m-h): adj. cyclic, repeating, following a regular pattern
 * mohomóh (h-m-h): adj. acyclic, not repeating, not following a regular
   pattern
 * mohómho (h-m-h): adj. cyclic, repeating, following a regular pattern
 * mohomóh (h-m-h): adj. acyclic, not repeating, not following a regular
   pattern
+* mokóngo (k-n-g): adj. obedient; tame (of animals)
+* mokonóg (k-n-g): adj. disobedient, unruly; wild (of animals)
 * momódkʰo (m-d-kʰ): adj. noisy, loud
 * momodókʰ (m-d-kʰ): adj. quiet, noiseless, silent
 * mopókʲbo (p-kʲ-b): adj. angry (especially violently so, with a
 * momódkʰo (m-d-kʰ): adj. noisy, loud
 * momodókʰ (m-d-kʰ): adj. quiet, noiseless, silent
 * mopókʲbo (p-kʲ-b): adj. angry (especially violently so, with a
@@ -1066,6 +1107,7 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * nobitér (b-t-r): nf. long journey on foot
 * nodirégʷ (d-r-gʷ): nf. fuel for fire, firewood, kindling
 * nohiméh (h-m-h): nf. period or duration of a cycle
 * nobitér (b-t-r): nf. long journey on foot
 * nodirégʷ (d-r-gʷ): nf. fuel for fire, firewood, kindling
 * nohiméh (h-m-h): nf. period or duration of a cycle
+* nokinég (k-n-g): nf. block of rented land
 * nomidékʰ (m-d-kʰ): nf. message, letter
 * nopikʲéb (p-kʲ-b): nf. insult; reason that a fight started
 * nopikʲʰét (p-kʲʰ-t): nf. jump
 * nomidékʰ (m-d-kʰ): nf. message, letter
 * nopikʲéb (p-kʲ-b): nf. insult; reason that a fight started
 * nopikʲʰét (p-kʲʰ-t): nf. jump
@@ -1076,6 +1118,7 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * ŋôfiptʰo (f-p-tʰ): nm. delay
 * ŋôgʲilpo (gʲ-l-p): nm. theft
 * ŋôhimho (h-m-h): nm. mating season of a mindless animal
 * ŋôfiptʰo (f-p-tʰ): nm. delay
 * ŋôgʲilpo (gʲ-l-p): nm. theft
 * ŋôhimho (h-m-h): nm. mating season of a mindless animal
+* ŋôkingo (k-n-g): nm. rent, tax; thing owed to your social "superior"
 * ŋômidkʰo (m-d-kʰ): nm. nonsense, pathetic request
 * ŋôpikʲbo (p-kʲ-b): nm. anger, rage, fury (the connotations are of
   driving to physical violences and being unjustified or unreasonable)
 * ŋômidkʰo (m-d-kʰ): nm. nonsense, pathetic request
 * ŋôpikʲbo (p-kʲ-b): nm. anger, rage, fury (the connotations are of
   driving to physical violences and being unjustified or unreasonable)
@@ -1243,6 +1286,8 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * sogʲílip (gʲ-l-p): nn. market
 * sohímih (h-m-h): nn. planet (including the sun but not the fixed
   stars)
 * sogʲílip (gʲ-l-p): nn. market
 * sohímih (h-m-h): nn. planet (including the sun but not the fixed
   stars)
+* sokínig (k-n-g): nn. domain (land owned or controlled by a land-owner
+  or ruler)
 * sólho (s-l-h): adj. flying, flapping
 * sólhon (s-l-h): adj. swooping, flying downward
 * solishó (s-l-h): adj. flying high
 * sólho (s-l-h): adj. flying, flapping
 * sólhon (s-l-h): adj. swooping, flying downward
 * solishó (s-l-h): adj. flying high
@@ -1266,6 +1311,8 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * tedirgʷó (d-r-gʷ): nm. burn
 * tefmótʰ: prn. third-person masculine singular prepositional
 * tefmtʰí: prn. third-person masculine plural prepositional
 * tedirgʷó (d-r-gʷ): nm. burn
 * tefmótʰ: prn. third-person masculine singular prepositional
 * tefmtʰí: prn. third-person masculine plural prepositional
+* tekingó (k-ng): nm. non-inheriting descendant of a land-owner or
+  ruler
 * tēné: prn. second-person plural accusative
 * tenó: prn. second-person plural prepositional
 * tepisŋó (p-s-ŋ): nm. blood
 * tēné: prn. second-person plural accusative
 * tenó: prn. second-person plural prepositional
 * tepisŋó (p-s-ŋ): nm. blood
@@ -1281,6 +1328,7 @@ a slash, but collated according the present stem.
 * todirígʷ (d-r-gʷ): nn. day
 * togʲilíp (gʲ-l-p): nn. price
 * tohimíh (h-m-h): nn. day-night cycle
 * todirígʷ (d-r-gʷ): nn. day
 * togʲilíp (gʲ-l-p): nn. price
 * tohimíh (h-m-h): nn. day-night cycle
+* tokiníg (k-n-g): nn. heir to property or position
 * tōmidíkʰ (m-d-kʰ): nn. sentence
 * ton: prn. second-person plural dative
 * topikʲíb (p-kʲ-b): nn. rabid or aggressive animal
 * tōmidíkʰ (m-d-kʰ): nn. sentence
 * ton: prn. second-person plural dative
 * topikʲíb (p-kʲ-b): nn. rabid or aggressive animal
This page took 0.028457 seconds and 4 git commands to generate.