1 \RequirePackage{filecontents
}
2 \begin{filecontents*
}{\jobname.bib
}
4 title =
{The arabluatex package
},
5 titleaddon =
{Arab
\TeX\ for Lua
\LaTeX},
6 author =
{Alessi, Robert
},
7 url =
{https://ctan.org/pkg/arabluatex
},
11 title =
{The Babel package
},
12 titleaddon =
{Multilingual support for Plain TeX or LaTeX
},
13 author =
{Bezos López, Javier and Braams, Johannes L.
},
14 url =
{http://www.ctan.org/pkg/babel
},
17 @software
{oldstandard,
18 title =
{The OldStandard package
},
19 titleaddon =
{Old Standard: A Unicode Font for Classical and
21 author =
{Kryukov, Alexey
},
22 editor =
{Lečić, Nikola and Tennent, Bob
},
23 editortype =
{compiler
},
24 url =
{http://www.ctan.org/pkg/oldstandard
},
28 \documentclass[letterpaper
]{article
}
29 \usepackage[no-math
]{fontspec
}
31 \usepackage[greek.ancient,english
]{babel
}
32 \babeltags{grc = greek
}
34 \babelfont{rm
}{Old Standard
}
35 \babelfont[greek
]{rm
}[RawFeature=
{+ss05;+ss06
}]{Old Standard
}
37 \babelfont{tt
}{CMU Typewriter Text
}
39 \newlength\defaultparindent
40 \setlength\defaultparindent{\parindent}
41 \usepackage{dtxdescribe
}
42 \setlength\parindent{\defaultparindent}
44 \usepackage[xindy
]{imakeidx
}
45 \indexsetup{noclearpage
}
48 \usepackage{latexcolors
}
52 \hypersetup{unicode=true, linktocpage=true, colorlinks,
53 allcolors=cinnamon, pdfauthor=
{Robert Alessi
}, pdftitle=
{Old
59 \setlist[itemize
]{label=
\textendash}
60 \setlist[enumerate,
1]{label=(
\alph*)
}
61 \setlist[enumerate,
2]{label=
\roman*.
}
62 \usepackage{metalogox
}
68 \usepackage[breakable, skins, xparse, minted
]{tcolorbox
}
69 \tcbset{colback=white, boxrule=
.15mm, colframe=cinnamon, breakable
}
70 \newtcblisting{example
}{minted options=
{linenos, numbersep=
0mm,
72 \newtcblisting{code
}{minted options=
{linenos, numbersep=
0mm,
73 fontsize=
\smaller}, listing only
}
75 \usepackage[fullvoc
]{arabluatex
}
76 \usepackage[style=oxnotes-inote
]{biblatex
}
77 \DeclareFieldFormat{postnote
}{\mkpageprefix[pagination
][\mknormrange]{#1}}
78 \addbibresource{oldstandard.bib
}
79 \usepackage[citecmd=autocite,defaultindex=none
]{icite
}
80 \bibinput{oldstandard
}
84 \usepackage[toc
]{multitoc
}
87 \edef\pkgdate{2019/
07/
25}
88 \title{\mdseries\tcbox[colframe=black, enhanced, tikznode, drop
89 lifted shadow, colback=white, boxrule=
.25mm
]%
90 {\textsc{Old Standard
}\\
92 A Unicode Font for Classical and Medieval Studies\\
93 \large Based on Alexey Kryukov's original
\emph{Old Standard
}\\
94 \large v
\pkgver --
\pkgdate}}
96 \author{Robert Alessi \\
97 \href{mailto:alessi@robertalessi.net?Subject=arabluatex package
}%
98 {\texttt{alessi@robertalessi.net
}}}
108 This font is just the same as Alexey Kryukov's beautiful
\emph{Old
109 Standard
}. In comparison to the previous releases of
\emph{Old
110 Standard
}, it includes new letters and some corrections.
115 Copyright
\textcopyright\
2006--
2011, Alexey Kryukov
116 (
\href{mailto:amkryukov@gmail.com
}{amkryukov@gmail.com
}), without
119 Copyright
\textcopyright\
2019, Robert Alessi
120 (
\href{mailto:alessi@robertalessi.net
}{alessi@robertalessi.net
}), without
123 Please send error reports and suggestions for improvements to Robert
126 \item email:
\mailto[oldstandard package
]{alessi@roberalessi.net
}
127 \item website:
\url{http://git.robertalessi.net/oldstandard/about
}
128 \item development:
\url{http://git.robertalessi.net/oldstandard
}
129 \item comments, feature requests, bug reports:
130 \url{https://gitlab.com/ralessi/oldstandard/issues
}
133 This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,
134 Version
1.1. This license is available with a FAQ at:
135 \url{http://scripts.sil.org/OFL
}
137 \section{Documentation
}
138 \label{sec:documentation
}
139 No documentation is associated with this release of
\emph{Old
140 Standard
} as every item of the original extensive documentation
141 applies. The reader should refer to the documentation edited for CTAN
142 by Bob Tennent:
\icite{oldstandard
}
145 \href{http://mirrors.ctan.org/fonts/oldstandard/doc/oldstand-manual.pdf
}%
146 {Original manual (online version)
}
147 \item \href{oldstand-manual.pdf
}{Original manual (local version
148 included in
{\TeX}Live)
}
153 \emph{Old Standard
} is a remarkable creation of Alexey Kryukov,
154 inspired by a typeface most commonly used in books printed in the late
155 \textsc{xix
}\textsuperscript{th
} and early
156 \textsc{xx
}\textsuperscript{th
} century. The source files, which can
157 be found online,
\footnote{See
158 \url{https://github.com/akryukov/oldstand
}} have been published
159 under the terms of the OFL license (see above,
160 \vref{sec:license
}). However, at the time of writing, the latest
161 update dates back to Aug.\
12,
2013. To be more precise, all of the
162 five
\enquote*
{commits
} the writer was able to see were pushed on the
163 very same day. Since then, two
\enquote*
{pull requests
} dating back to
164 2017 have remained unanswered. It is therefore to be feared that the
165 project has been abandoned. To date, this release of
\emph{Old
166 Standard
} has been published by Nikola Lečić and Bob Tennent and is
167 available on CTAN and
{\TeX}Live with a style file.
\footnote{See
168 \url{https://ctan.org/pkg/oldstandard
}}
170 Being unable himself to contact the author, the writer, while in need
171 to have new letters included in
\emph{Old Standard
} and some issues
172 addressed, took the decision to make a new release
\emph{Old Standard
}.
174 \paragraph{Important disclaimer
}
175 The writer is very far from being able to design glyphs
\emph{ex
176 nihilo
}. That aside, he has some limited knowledge in the use of
177 FontForge, and, as a classicist, he is able to scrutinize how features
178 operate and if they operate as expected.
180 \section{Additions and corrections provided
}
181 \label{sec:addit-corr-prov
}
182 This release of
\emph{Old Standard
} includes new letters and some
185 \item Small capitals for Roman, Greek and Cyrillic letters, in all
186 three styles, Regular, Italic and Bold have been added. Small
187 capitals, which are missing from
\emph{Old Standard
}, were already
188 in use a century ago in fine books which used font faces very
189 similar to
\emph{Old Standard
}. Typical use cases of small capitals
190 were headers, current headings and in some books proper names.
191 \item \emph{For the time being
}, a bold italic shape has been
192 auto-generated. Of course, auto-generating shapes is not a
193 satisfactory solution. However, it is better than using the
194 font loader to emulate bold shapes. A real bold italic shape is
195 planned in the versions of
\emph{Old Standard
} to come.
196 \item The letter G with caron above, that is: Ǧ (
\verb|U+
01E6|,
197 uppercase) and ǧ (
\verb|U+
01E7|, lowercase) has been added. It is
198 the only character missing from
\emph{Old Standard
} that is needed
199 in some of the accepted standards of romanization of classical
200 Arabic. See for references the current documentation of the
201 \textsf{arabluatex
} package.
\footnote{\icite{arabluatex
}[cite
], sect
{.
}
202 \enquote{Transliteration
}.
}
203 \item Additionally, this release corrects the
\verb|+ss06| feature
204 which is supposed to distinguish between regular and
205 \enquote*
{curled
} beta (β/ϐ) and to print
\enquote*
{curled
} beta
206 (
\verb|U+
03D0|) in medial position. This feature worked in most
207 cases with the previous releases. However, it failed if the beta was
208 preceded by a vowel with an acute accent taken from the Greek
209 extended Unicode block.
214 \emph{Old Standard
} works with
\TeX\ engines that directly support
215 OpenType features such as
\XeTeX\ and
\LuaTeX.
217 It is loaded with
\pkg{fontspec
} like so:---
219 \usepackage{fontspec
}
220 \setmainfont{Old Standard
}
223 \paragraph{Small capitals
}
224 Small capitals have been added for the following languages or
225 transcription schemes: French, German, Italian, Spanish, unaccented
226 Greek, basic Russian and Arabic
\enquote*
{DMG
}.
228 The following two examples demonstrate the use of small capitals:---
229 \begin{tcblisting
}{minted language=latex, title=Initials, minted
230 options=
{fontsize=
\smaller, linenos, numbersep=
0mm,
238 \lettrine[loversize=
0.2]{M
}{r.\ Sherlock Holmes
}, who was usually
239 very late in the mornings, save upon those not infrequent occasions
240 when he stayed up all night, was seated at the breakfast table. I
241 stood upon the hearth-rug and picked up the stick which our visitor
242 had left behind him the night before. It was a fine, thick piece of
243 wood, bulbous-headed, of the sort which is known as a
244 \enquote{Penang lawyer.
} Just under the head was a broad silver
245 band, nearly an inch across.
\enquote{To James Mortimer, M.R.C.S.,
246 from his friends of the C.C.H.,
} was engraved upon it, with the
247 date
\enquote{1884.
} It was just such a stick as the old-fashioned
248 family practitioner used to carry—dignified, solid, and reassuring.
251 \begin{tcblisting
}{minted language=latex, title=Headings, minted
252 options=
{linenos, numbersep=
0mm, fontsize=
\smaller,
253 highlightlines=
{11}}}
256 \textlarger{PART SECOND
}.
258 ETYMOLOGY OR THE PART OF THE SPEECH.
262 I. THE VERB,
\arb{al-fi`lu
}.
264 A.
\textsc{General View
}.
266 1.
\emph{The Forms of the Triliteral Verb
}.
270 \paragraph{The letter
\enquote*
{ǧ
}} It is used notably to print
271 romanized Arabic.
\emph{Old Standard
} now features this letter in all
272 of the three styles (Regular, Italic and Bold):---
273 \begin{tcblisting
}{minted language=latex, minted
274 options=
{fontsize=
\smaller, linenos, numbersep=
0mm,
275 highlightlines=
{3,
6,
9}}}
278 \textbf{da^gA^gaTu
\uc{'a
}bI 'l-
\uc{h
}u_dayli 'l-
\uc{`a
}llAfi
}
280 kAna
\uc{'a
}bU 'l-
\uc{h
}u_dayli 'ahd_A 'il_A
\uc{m
}uwaysiN
281 da^gA^gaTaN. wa-kAnat da^gA^gatu-hu 'llatI 'ahdA-hA dUna mA kAna
282 yuttaxa_du li-
\uc{m
}uwaysiN.
284 (
\uc{al-^gA.hi.zu
},
\aemph{\uc{k
}itAbu 'l-
\uc{b
}u_halA'i
})
288 \paragraph{\texttt{+ss06
} OpenType feature
} It is commonly believed
289 that all Greek vowels with acute accent taken from the Greek Extended
290 Unicode block
\verb|
1F00–
1FFF| along with standalone acute accents
291 were duplicated from the Greek and Coptic Unicode block. Affected
292 characters from the Greek Extended Unicode block (
\verb|
0370–
03FF|)
293 follow:
\textgrc{ά, έ, ή, ί, ό, ύ, ώ, Ά, Έ, Ή, Ί, Ό, Ύ, Ώ, ΐ, ΰ, ´,
294 ΅
}. The counterparts of these letters in the Greek and Coptic
295 Unicode block are vowels with
\emph{tonoi
}.
297 However, strictly speaking,
\emph{tonos
} is not to be mistaken for
298 \enquote*
{acute
}: that is for sure, as
\emph{tonos
} was introduced as
299 a result of a reform to denote a tone, namely a stress on some vowels,
300 and not a pitch, namely a rising and falling voice on accented vowels.
301 Confusion began when the Greek government decreed that
\emph{tonos
}
302 shall be the acute. From what the writer could see, many Greek fonts
303 originally reflected the distinction between
\emph{tonos
} and acute.
304 But nowadays, they simply mix them up. As a result of this confusion,
305 in
\emph{Old Standard
}, vowels with acute were simply missing from the
306 Greek Extended Block. All of them, including the standalone accents,
307 have been restored. Furthermore, the rule that instructed to absorb
308 vowels with acute into vowels with
\emph{tonos
} has been removed.
310 Since assigning vowels with
\emph{tonos
} and vowels with acute to the
311 same code points is clearly unacceptable even if the glyphs are
312 identical, it is now possible in
\emph{Old Standard
} to input all
313 accented vowels from the Greek Extended Unicode block exclusively and
314 have the substitution rules applied at the same time, as shown by the
315 example that follows:---
316 \begin{tcblisting
}{minted language=latex, minted
317 options=
{fontsize=
\smaller, linenos, numbersep=
0mm,
318 highlightlines=
{9-
10}}}
321 \textlarger{ΙΠΠΟΚΡΑΤΟΥΣ ΕΠΙΔΗΜΙΩΝ ΤΟ ΔΕΥΤΕΡΟΝ
}.
326 \textbf{1.
} ῎Ανθρακες θερινοὶ ἐν Κραννῶνι· ὗεν ἐν καύμασιν ὕδατι
327 λάβρῳ δι’ ὅλου καὶ ἐγίνετο μᾶλλον νότῳ,
[καὶ
] ὑπογίνονται μὲν ἐν
328 τῷ δέρματι ἰχῶρες· ἐγκαταλαμβανόμενοι δέ, θερμαίνονται, καὶ
329 κνησμὸν ἐμποιέουσιν· εἶτα φλυκταινίδες ὥσπερ πυρίκαυστοι
330 ἐπανίσταντο καὶ ὑπὸ τὸ δέρμα καίεσθαι ἐδόκεον.
334 \subsection{Using
\emph{Old Standard
} in multilingual
336 \label{sec:using-old-standard
}
337 \pkg{babel
} provides a high level interface on top of
\pkg{fontspec
}
338 to select fonts depending on the languages to be used.
\icite[For more
339 information, the reader should refer to
][10,
24]{babel
} As an example,
340 here is how
\emph{Old Standard
} has been loaded in the preamble of
341 this
document to be compiled with
\LuaLaTeX:---
343 \usepackage[no-math
]{fontspec
}
344 \usepackage{fontspec
}
345 \usepackage[greek.ancient,english
]{babel
}
346 \babeltags{grc = greek
}
348 \babelfont{rm
}{Old Standard
}
350 \babelfont[greek
]{rm
}[RawFeature=
{+ss05;+ss06
}]{Old Standard
}
353 Then, once
\emph{Old Standard
} has been loaded with
\cs{babelfont
}
356 \item \cs{textgrc
}\marg{Greek text
} can be used for short insertions
358 \item \verb|
\begin{grc
}| ...
\verb|
\end{grc
}| can be used for
359 inserting running paragraphs of Greek text.